“若披兰叶检”的意思及全诗出处和翻译赏析

若披兰叶检”出自唐代李峤的《河》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò pī lán yè jiǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“若披兰叶检”全诗

《河》
源出昆仑中,长波接汉空。
桃花来马颊,竹箭入龙宫。
德水千年变,荣光五色通。
若披兰叶检,□□□□□。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《河》李峤 翻译、赏析和诗意

《河》是唐代诗人李峤的作品,具体内容为:源出昆仑中,长波接汉空。桃花来马颊,竹箭入龙宫。德水千年变,荣光五色通。若披兰叶检,□□□□□。。

这首诗的中文译文如下:

《河》
源头位于昆仑山中,长波汇入辽阔的汉江舒朗。桃花繁盛,美伦之香犹如触及马嘴,竹箭从而入洞府,意指时光流转,景象独特。德水流动了千年,财富和荣耀五彩缤纷宣扬。若是羞愧的水波沾染了兰叶,它会如何自省?

这首诗词表现了大自然的壮美景观和河流的富饶,以及水的变化。作者通过描述河流源头昆仑山的壮丽,以及长波汇入汉江的壮观景象,展现了大自然的浩渺和变化。桃花盛开的描写增添了一丝温馨和生机,而竹箭入龙宫的形象则展现了河流的神秘与深邃。诗中提到的德水千年变、荣光五色通,表达了河水带来的财富和荣誉的象征意义,彰显了河流的重要性。最后一句诗是作者对河流的一种想象和推理,若河水沾染了兰叶,作者希望它能自省其身份和本质,以表达一种情感和探索。

这首诗词通过对河流和自然景观的描绘,呈现出大自然的神奇和壮美之处,同时也揭示了人们对河流的赞美和思考。整篇诗词意蕴深远,给人以启迪和遐思,展现了唐代对自然、人文和哲学的独特的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若披兰叶检”全诗拼音读音对照参考


yuán chū kūn lún zhōng, cháng bō jiē hàn kōng.
源出昆仑中,长波接汉空。
táo huā lái mǎ jiá, zhú jiàn rù lóng gōng.
桃花来马颊,竹箭入龙宫。
dé shuǐ qiān nián biàn, róng guāng wǔ sè tōng.
德水千年变,荣光五色通。
ruò pī lán yè jiǎn,.
若披兰叶检,□□□□□。

“若披兰叶检”平仄韵脚

拼音:ruò pī lán yè jiǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若披兰叶检”的相关诗句

“若披兰叶检”的关联诗句

网友评论

* “若披兰叶检”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若披兰叶检”出自李峤的 (河),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。