“袅丝翘足傍澄澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袅丝翘足傍澄澜”出自唐代来鹄的《鹭鸶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo sī qiáo zú bàng chéng lán,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“袅丝翘足傍澄澜”全诗
《鹭鸶》
袅丝翘足傍澄澜,消尽年光伫思间。
若使见鱼无羡意,向人姿态更应闲。
若使见鱼无羡意,向人姿态更应闲。
更新时间:2024年分类:
《鹭鸶》来鹄 翻译、赏析和诗意
鹭鸶
袅丝翘足傍澄澜,
消尽年光伫思间。
若使见鱼无羡意,
向人姿态更应闲。
诗意与赏析:
这首诗描述了一只鹭鸶在澄澜的水边优雅地站立着。它纤细的身子如同娇弱的丝线,修长的脚轻轻翘起。它已经消耗了年华,凝视着远方,沉思的时间已经没有了。即使看到鱼儿,也没有羡慕的心思。在向人类展示姿态的时候,它更加自在放松。
这首诗通过描写鹭鸶的形象,展示了作者对物我之间自然和谐状态的向往。鹭鸶是一种高雅、优美的鸟类,它的姿态和行为如此自然和闲适,给人一种宁静、悠远的感觉。诗中的鹭鸶在消逝的岁月中仍然保持着自由自在的姿态,它不再对外界有所羡慕或期待。这种舒适和自由的状态,让人向往,也让人思考人与自然和谐共处的可能。
中文译文:
鹭鸶
婉约的丝线般身姿翘足立在澄澜之边,
度过了消逝的青春时光,沉思的片刻。
即使看到美味的鱼儿也不会心生羡慕,
姿态更加自由自在地展示给人类。
“袅丝翘足傍澄澜”全诗拼音读音对照参考
lù sī
鹭鸶
niǎo sī qiáo zú bàng chéng lán, xiāo jǐn nián guāng zhù sī jiān.
袅丝翘足傍澄澜,消尽年光伫思间。
ruò shǐ jiàn yú wú xiàn yì, xiàng rén zī tài gèng yīng xián.
若使见鱼无羡意,向人姿态更应闲。
“袅丝翘足傍澄澜”平仄韵脚
拼音:niǎo sī qiáo zú bàng chéng lán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“袅丝翘足傍澄澜”的相关诗句
“袅丝翘足傍澄澜”的关联诗句
网友评论
* “袅丝翘足傍澄澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袅丝翘足傍澄澜”出自来鹄的 (鹭鸶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。