“殷勤回首谢春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殷勤回首谢春风”全诗
寄语桃花与流水,莫辞相送到人间。
溪口回舟日已昏,却听鸡犬隔前村。
殷勤重与秦人别,莫使桃花闭洞门。
却恐重来路不通,殷勤回首谢春风。
白鸡黄犬不将去,且寄桃花深洞中。
桃花夹岸杳何之,花满春山水去迟。
三宿武陵溪上月,始知人世有秦时。
渡水傍山寻绝壁,白云飞处洞天开。
仙人来往无行迹,石径春风长绿苔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹唐)
曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。
《题武陵洞五首》曹唐 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代曹唐所作,《题武陵洞五首》。诗中表达了作者对自由自在生活的向往和对桃花、流水等自然景物的情感赞美。
诗词的中文译文如下:
此生终使此身闲,
不是春时且要还。
寄语桃花与流水,
莫辞相送到人间。
溪口回舟日已昏,
却听鸡犬隔前村。
殷勤重与秦人别,
莫使桃花闭洞门。
却恐重来路不通,
殷勤回首谢春风。
白鸡黄犬不将去,
且寄桃花深洞中。
桃花夹岸杳何之,
花满春山水去迟。
三宿武陵溪上月,
始知人世有秦时。
渡水傍山寻绝壁,
白云飞处洞天开。
仙人来往无行迹,
石径春风长绿苔。
该诗词通过描绘桃花、流水等自然景物,表达了作者对自由自在生活的向往。作者表示,他终将使自己的身体得到解脱,享受闲适的生活,而不只是在春天时才追求自由。他寄托了一份美好的希望,希望自己可以与桃花、流水一起送别现世纷扰,进入更为宁静的境地。作者担心如果再次回来,可能会发现道路已经封闭,所以他“殷勤回首谢春风”,怀念当前的自由自在的时光。
在第三首诗中,作者描述了夜晚在武陵溪上度过的几个宿。他深感人世的变迁,开始体验到秦时的存在。在第四首诗中,作者通过渡水、傍山、寻绝壁等景物描绘了一幅仙境的画面,并表达了他意识到仙境真实存在的感慨。最后一首诗中,作者则探讨了仙人的存在,仙人行走无行迹,石径长满了绿苔,表现了一种超越常人的境界。
这首诗词以自然景物和仙境来表达了作者对自由自在、宁静生活的向往,并通过对桃花、流水等物象的描绘,表达了作者对美好、恒久的追求。整首诗构思巧妙,用词含蓄,意境优美,赋予了读者一种诗意深长、引人遐想的感受。
“殷勤回首谢春风”全诗拼音读音对照参考
tí wǔ líng dòng wǔ shǒu
题武陵洞五首
cǐ shēng zhōng shǐ cǐ shēn xián, bú shì chūn shí qiě yào hái.
此生终使此身闲,不是春时且要还。
jì yǔ táo huā yǔ liú shuǐ, mò cí xiāng sòng dào rén jiān.
寄语桃花与流水,莫辞相送到人间。
xī kǒu huí zhōu rì yǐ hūn, què tīng jī quǎn gé qián cūn.
溪口回舟日已昏,却听鸡犬隔前村。
yīn qín zhòng yǔ qín rén bié, mò shǐ táo huā bì dòng mén.
殷勤重与秦人别,莫使桃花闭洞门。
què kǒng chóng lái lù bù tōng, yīn qín huí shǒu xiè chūn fēng.
却恐重来路不通,殷勤回首谢春风。
bái jī huáng quǎn bù jiāng qù, qiě jì táo huā shēn dòng zhōng.
白鸡黄犬不将去,且寄桃花深洞中。
táo huā jiā àn yǎo hé zhī, huā mǎn chūn shān shuǐ qù chí.
桃花夹岸杳何之,花满春山水去迟。
sān sù wǔ líng xī shàng yuè, shǐ zhī rén shì yǒu qín shí.
三宿武陵溪上月,始知人世有秦时。
dù shuǐ bàng shān xún jué bì, bái yún fēi chù dòng tiān kāi.
渡水傍山寻绝壁,白云飞处洞天开。
xiān rén lái wǎng wú xíng jī, shí jìng chūn fēng zhǎng lǜ tái.
仙人来往无行迹,石径春风长绿苔。
“殷勤回首谢春风”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。