“蓝丝重勒金条脱”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓝丝重勒金条脱”出自唐代曹唐的《萼绿华将归九疑留别许真人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán sī zhòng lēi jīn tiáo tuō,诗句平仄:平平仄平平平平。

“蓝丝重勒金条脱”全诗

《萼绿华将归九疑留别许真人》
九点秋烟黛色空,绿华归思颇无穷。
每悲驭鹤身难任,长恨临霞语未终。
河影暗吹云梦月,花声闲落洞庭风。
蓝丝重勒金条脱,留与人间许侍中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹唐)

曹唐头像

曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。

《萼绿华将归九疑留别许真人》曹唐 翻译、赏析和诗意

《萼绿华将归九疑留别许真人》是唐代的一首诗词,作者是曹唐。这首诗描述了离别之情和对美好事物的思念。

诗中以描写秋天的景色开篇:“九点秋烟黛色空,绿华归思颇无穷。”诗人用“九点秋烟”描绘秋天的景色,黛色的秋烟形成了一片空旷的蓝色天空。同时,诗人也借景抒发了离别之情,对即将离去的美好事物的思念之情无穷。

接下来,诗人表达了对驭鹤生活的不满和遗憾:“每悲驭鹤身难任,长恨临霞语未终。”诗人曾驭鹤的经历让他感到苦恼,他惋惜没有能够结束与鹤的交谈。

在接下来的描写中,诗人运用了夜晚的景色:“河影暗吹云梦月,花声闲落洞庭风。”通过描绘天空中的河流倒影,以及夜晚的风吹花落的景象,诗人表达了对美好时光的怀念和留恋。

最后一句,“蓝丝重勒金条脱,留与人间许侍中。”诗人用蓝色细丝重扣住金色丝带来象征离别的痛苦,但他还是决定将这丝带留在人世间,赠送给他的朋友许侍中。

整首诗以描写离别和思念为主线,通过描绘秋天的景色、驭鹤的经历和夜晚的景色,表达了诗人深深的思念之情。同时,诗人通过象征物(蓝丝和金条)来聚焦出离别的痛苦和希望能留下点什么的愿望。整首诗词的语言优美流畅,情感深沉,展现了诗人对离别之情和美好事物的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓝丝重勒金条脱”全诗拼音读音对照参考

è lǜ huá jiāng guī jiǔ yí liú bié xǔ zhēn rén
萼绿华将归九疑留别许真人

jiǔ diǎn qiū yān dài sè kōng, lǜ huá guī sī pō wú qióng.
九点秋烟黛色空,绿华归思颇无穷。
měi bēi yù hè shēn nán rèn,
每悲驭鹤身难任,
cháng hèn lín xiá yǔ wèi zhōng.
长恨临霞语未终。
hé yǐng àn chuī yún mèng yuè, huā shēng xián luò dòng tíng fēng.
河影暗吹云梦月,花声闲落洞庭风。
lán sī zhòng lēi jīn tiáo tuō, liú yú rén jiān xǔ shì zhōng.
蓝丝重勒金条脱,留与人间许侍中。

“蓝丝重勒金条脱”平仄韵脚

拼音:lán sī zhòng lēi jīn tiáo tuō
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓝丝重勒金条脱”的相关诗句

“蓝丝重勒金条脱”的关联诗句

网友评论

* “蓝丝重勒金条脱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓝丝重勒金条脱”出自曹唐的 (萼绿华将归九疑留别许真人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。