“欲将心向仙郎说”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲将心向仙郎说”出自唐代曹唐的《织女怀牵牛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiāng xīn xiàng xiān láng shuō,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“欲将心向仙郎说”全诗

《织女怀牵牛》
北斗佳人双泪流,眼穿肠断为牵牛。
封题锦字凝新恨,抛掷金梭织旧愁。
桂树三春烟漠漠,银河一水夜悠悠。
欲将心向仙郎说,借问榆花早晚秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹唐)

曹唐头像

曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。

《织女怀牵牛》曹唐 翻译、赏析和诗意

《织女怀牵牛》是唐代诗人曹唐所作,此诗以织女对牵牛的深情怀念为主题,表达了女子对爱情的思念之情。

北斗佳人双泪流,眼穿肠断为牵牛。
北斗星座中的两颗亮星,分别代表着织女和牵牛,诗人这里以北斗佳人指代织女,描述了她泪水如泉水般流淌的悲伤情绪,她的眼泪像穿透了她的肠子一般,完全被对牵牛的思念所吞噬。

封题锦字凝新恨,抛掷金梭织旧愁。
她用织布的工具——金梭,纺织着自己的旧时愁苦。封题的锦字象征着她对于过去的恨意,同时也凝聚了她新的怨恨之情。

桂树三春烟漠漠,银河一水夜悠悠。
桂树在中国文化中象征着爱情,诗人用桂树的形象表达了织女对牵牛的思念之情,描述了三个春天的烟雾模糊的迷离景象。银河一水夜悠悠,则暗示了织女对牵牛的思念情绪久久无法散去。

欲将心向仙郎说,借问榆花早晚秋。
织女希望能够将她内心对牵牛的思念告诉他,她称呼他为仙郎,表达了她把牵牛视为仙子的真情实感。而对事物早晚发生的记载,通过借问榆花的早晚开放的时间来暗示早晚秋时她与牵牛的相见。

这首诗词描绘了织女对牵牛的深情怀念,通过意象丰富的修辞手法以及情感的细腻描写传达出她思念牵牛的内心痛苦。织女与牵牛相守的传说,表达了对真爱的向往和思念之情,具有浓厚的浪漫主义色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲将心向仙郎说”全诗拼音读音对照参考

zhī nǚ huái qiān niú
织女怀牵牛

běi dǒu jiā rén shuāng lèi liú, yǎn chuān cháng duàn wèi qiān niú.
北斗佳人双泪流,眼穿肠断为牵牛。
fēng tí jǐn zì níng xīn hèn,
封题锦字凝新恨,
pāo zhì jīn suō zhī jiù chóu.
抛掷金梭织旧愁。
guì shù sān chūn yān mò mò, yín hé yī shuǐ yè yōu yōu.
桂树三春烟漠漠,银河一水夜悠悠。
yù jiāng xīn xiàng xiān láng shuō, jiè wèn yú huā zǎo wǎn qiū.
欲将心向仙郎说,借问榆花早晚秋。

“欲将心向仙郎说”平仄韵脚

拼音:yù jiāng xīn xiàng xiān láng shuō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲将心向仙郎说”的相关诗句

“欲将心向仙郎说”的关联诗句

网友评论

* “欲将心向仙郎说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲将心向仙郎说”出自曹唐的 (织女怀牵牛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。