“时时犬吠洞中春”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时犬吠洞中春”出自唐代曹唐的《刘晨阮肇游天台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shí quǎn fèi dòng zhōng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“时时犬吠洞中春”全诗

《刘晨阮肇游天台》
树入天台石路新,云和草静迥无尘。
烟霞不省生前事,水木空疑梦后身。
往往鸡鸣岩下月,时时犬吠洞中春
不知此地归何处,须就桃源问主人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹唐)

曹唐头像

曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。

《刘晨阮肇游天台》曹唐 翻译、赏析和诗意

《刘晨阮肇游天台》是唐代诗人曹唐创作的一首诗词。诗词描绘了天台山的景色,表达了作者对天台的景色的赞美和对乌鸦泉桃源的向往。

诗词的中文译文:
树入天台石路新,云和草静迥无尘。
烟霞不省生前事,水木空疑梦后身。
往往鸡鸣岩下月,时时犬吠洞中春。
不知此地归何处,须就桃源问主人。

诗意和赏析:
这首诗词描述了天台山的景色,以及作者对这个地方的感想和向往。诗的开头写道,“树入天台石路新,云和草静迥无尘。”这里描绘了山上的树木,天台的石路和周围的景色十分清新幽静。

接着,诗中描绘了烟霞景色,表达了作者对逝去过去的不再追忆:“烟霞不省生前事,水木空疑梦后身。”这里的“烟霞”指的是天台山上烟雾和霞光的景色,作者意味着不再忆起过去的事情,只观赏眼前的美景。

诗的后半部分写到了乌鸦泉桃源,表达了对这个地方的向往:“往往鸡鸣岩下月,时时犬吠洞中春。”这里提到了乌鸦泉和洞中春景色,给人以寻找桃源的暗示。

最后两句诗表达了作者对这个地方的陌生和对桃源的向往:“不知此地归何处,须就桃源问主人。”作者不知道这个地方是何处,希望能找到桃源并问问桃源的主人。

整首诗词描绘了天台山的幽静景色,并融入了作者对乌鸦泉桃源的向往,表达了诗人对自然的赞美和对理想境地的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时犬吠洞中春”全诗拼音读音对照参考

liú chén ruǎn zhào yóu tiān tāi
刘晨阮肇游天台

shù rù tiān tāi shí lù xīn, yún hé cǎo jìng jiǒng wú chén.
树入天台石路新,云和草静迥无尘。
yān xiá bù xǐng shēng qián shì,
烟霞不省生前事,
shuǐ mù kōng yí mèng hòu shēn.
水木空疑梦后身。
wǎng wǎng jī míng yán xià yuè, shí shí quǎn fèi dòng zhōng chūn.
往往鸡鸣岩下月,时时犬吠洞中春。
bù zhī cǐ dì guī hé chǔ, xū jiù táo yuán wèn zhǔ rén.
不知此地归何处,须就桃源问主人。

“时时犬吠洞中春”平仄韵脚

拼音:shí shí quǎn fèi dòng zhōng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时犬吠洞中春”的相关诗句

“时时犬吠洞中春”的关联诗句

网友评论

* “时时犬吠洞中春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时犬吠洞中春”出自曹唐的 (刘晨阮肇游天台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。