“夜来砧杵六宫秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来砧杵六宫秋”出自唐代张乔的《长门怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái zhēn chǔ liù gōng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜来砧杵六宫秋”全诗

《长门怨》
御泉长绕凤凰楼,自是恩波别处流。
闲揲舞衣归未得,夜来砧杵六宫秋

更新时间:2024年分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《长门怨》张乔 翻译、赏析和诗意

长门怨

御泉长绕凤凰楼,
自是恩波别处流。
闲揲舞衣归未得,
夜来砧杵六宫秋。

译文:

宫廷的泉水长长地绕过凤凰楼,
它们是从恩波别处流淌而来。
我空闲地扯着我的舞袍,但不能回家,
夜晚来临时,六宫被秋风吹落了砧杵声。

诗意:

这首诗是一首咏史怨诗,描绘了一个女子在宫廷中被困的心情。诗中的长门指的是宫廷中的长门女官,凤凰楼是指宫廷中的楼阁。御泉指的是宫廷中的泉水,恩波指的是离宫中的水流。诗人用泉水绕楼的形象来暗喻自己的困境,自己的心却在别处流淌。

诗人在宫廷中闲散地拨弄着自己的舞袍,却不能回家。夜晚来临时,宫廷中六宫的内院被秋风吹落了砧杵声,暗示了心中孤独的状态。

赏析:

这首诗情绪忧郁,描写了一个在宫廷中被困的女子的孤独和无奈。通过对宫廷景观的描绘,诗人表达了自己对自由、归家的渴望。同时,诗中的秋风和砧杵声也增加了诗歌的悲凉氛围。整首诗以简练的语言清晰地表达了作者的情感,给人一种悲愁之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来砧杵六宫秋”全诗拼音读音对照参考

cháng mén yuàn
长门怨

yù quán zhǎng rào fèng huáng lóu, zì shì ēn bō bié chù liú.
御泉长绕凤凰楼,自是恩波别处流。
xián dié wǔ yī guī wèi dé, yè lái zhēn chǔ liù gōng qiū.
闲揲舞衣归未得,夜来砧杵六宫秋。

“夜来砧杵六宫秋”平仄韵脚

拼音:yè lái zhēn chǔ liù gōng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来砧杵六宫秋”的相关诗句

“夜来砧杵六宫秋”的关联诗句

网友评论

* “夜来砧杵六宫秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来砧杵六宫秋”出自张乔的 (长门怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。