“一夜江潭风雨后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜江潭风雨后”出自唐代张乔的《九华楼晴望》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè jiāng tán fēng yǔ hòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“一夜江潭风雨后”全诗
《九华楼晴望》
一夜江潭风雨后,九华晴望倚天秋。
重来此地知何日,欲别殷勤更上楼。
重来此地知何日,欲别殷勤更上楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张乔)
《九华楼晴望》张乔 翻译、赏析和诗意
《九华楼晴望》是一首唐代诗词,作者是张乔。这首诗描写了在一夜的风雨过后,作者独自站在九华楼上,远眺着倚天悬秋的美景。作者不知道下一次什么时候再来这个地方,所以他犹豫着是否要离开。
诗词的中文译文如下:
夜间的江潭经过风雨的洗礼,
九华楼上,倚天悬挂的秋雾已经散去。
我不知道下一次再来到这个地方的时候会是哪一天,
正在离别时,我情不自禁地又登上了楼。
诗词通过描写自然景色展现了秋天的美丽,同时也表达了作者对这个地方的留恋之情。不知何时再来的忧虑,说明了人们生活中经常面临的选择和迟疑。
总的来说,《九华楼晴望》以简练、朴实的语言描绘了秋天的美景和人们内心的矛盾情感,使人感受到了时间的流转和生命的无常。这首诗词通过景物的描写和情感的抒发,深入人心,给人以启示和思考。
“一夜江潭风雨后”全诗拼音读音对照参考
jiǔ huá lóu qíng wàng
九华楼晴望
yī yè jiāng tán fēng yǔ hòu, jiǔ huá qíng wàng yǐ tiān qiū.
一夜江潭风雨后,九华晴望倚天秋。
chóng lái cǐ dì zhī hé rì, yù bié yīn qín gèng shàng lóu.
重来此地知何日,欲别殷勤更上楼。
“一夜江潭风雨后”平仄韵脚
拼音:yī yè jiāng tán fēng yǔ hòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一夜江潭风雨后”的相关诗句
“一夜江潭风雨后”的关联诗句
网友评论
* “一夜江潭风雨后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜江潭风雨后”出自张乔的 (九华楼晴望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。