“明月影中宫漏近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月影中宫漏近”全诗
已比子真耕谷口,岂同陶令卧江边。
临崖把卷惊回烧,扫石留僧听远泉。
明月影中宫漏近,珮声应宿使朝天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张乔)
《七松亭》张乔 翻译、赏析和诗意
《七松亭》是一首唐代张乔的诗作。这首诗描绘了登上七松亭后俯瞰秦川的景象,表现出作者对自然景色的赞美和思考。
诗中首先描述了登临七松亭后的景象,高鸟飞翔,云彩缭绕,填满了整个视野。这里表现出了自然的宁静与自由,给人一种开阔和放松的感觉。
接着,作者用比喻的手法将自己与两位历史人物进行对比。他说自己的耕田之功已经超越了古代农学家子真,但他却没有比陶渊明更能享受山水之乐,陶渊明是一个居住在江边的诗人,注重田园生活和与大自然的交流。
接下来,作者描述了临崖处忽然刮起的烈风,使得纸卷被吹得四处飞扬,同时也吓退了一只燕子。这里通过风的形象,表达了自然界的力量与威严,一下子将读者的思绪拉回了现实。
最后,作者通过景物描写的手法,表达了深夜宫殿中传来珮声的情景。珮是古代宫廷女性配饰的一种,这里指代宫中的美人,而宿使则暗指夜晚巡逻的守卫。这里将高山与宫廷联系在一起,增加了一种别样的意境,展现了人与自然的交融。
总体来说,《七松亭》通过描述自然景色,表达出作者对自然之美的赞美,同时也展示了作者对历史人物的思考和自身的感悟。这首诗以自然元素为基础,通过细腻而准确的描写,给读者带来了一种广阔而宁静的美感。
“明月影中宫漏近”全诗拼音读音对照参考
qī sōng tíng
七松亭
qī sōng tíng shàng wàng qín chuān, gāo niǎo xián yún mǎn mù qián.
七松亭上望秦川,高鸟闲云满目前。
yǐ bǐ zǐ zhēn gēng gǔ kǒu,
已比子真耕谷口,
qǐ tóng táo lìng wò jiāng biān.
岂同陶令卧江边。
lín yá bǎ juǎn jīng huí shāo, sǎo shí liú sēng tīng yuǎn quán.
临崖把卷惊回烧,扫石留僧听远泉。
míng yuè yǐng zhōng gōng lòu jìn, pèi shēng yīng sù shǐ cháo tiān.
明月影中宫漏近,珮声应宿使朝天。
“明月影中宫漏近”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。