“云间不可亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云间不可亲”全诗
松柏卑于寿,儿孙老却身。
夜窗峰顶曙,寒涧洞中春。
恋此逍遥境,云间不可亲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张乔)
《寄中岳颛顼先生》张乔 翻译、赏析和诗意
《寄中岳颛顼先生》是张乔写的一首诗,内容表达了对中岳颛顼神的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中岳颛顼先生,这里指的是山东省泰山的主神中岳颛顼。作者寄托了自己对神明的思念之情,也许是诗人远离家乡,怀念故土之感。
先生颛顼后,得道自何人。颛顼,传说中是古代帝王神话中的神名,因为中岳泰山是太阳出生的地方,传说中的帝王也是从这里“得道”的。诗中表达了对先知智者的敬仰之情。
松柏卑于寿,儿孙老却身。松柏是长寿的象征,而人类的寿命却有限,诗人借此表达了对于人生短暂的感慨。
夜窗峰顶曙,寒涧洞中春。这两句描述了作者在夜晚望着泰山,欣赏日出的情景。峰顶透露出新的曙光,寒涧里春天已经到来,暗示了希望与新生的意象。
恋此逍遥境,云间不可亲。诗人对泰山的景色和神圣之地的向往之情表露无遗,但是同时又感到自己与泰山的距离遥远,像云一样无法触及。
这首诗表达了作者对故土和神明的思念之情,并通过对泰山景色的描绘,展现了人与自然的对比和感慨。通过描写泰山景色,表达了作者对于美好生活和长寿的向往,同时也表达了作者对于神明智慧与力量的敬仰。整体上,这首诗给人以思乡之情,并带来对于生命短暂和追求精神境界的思考。
“云间不可亲”全诗拼音读音对照参考
jì zhōng yuè zhuān xū xiān shēng
寄中岳颛顼先生
xiān shēng zhuān xū hòu, dé dào zì hé rén.
先生颛顼后,得道自何人。
sōng bǎi bēi yú shòu, ér sūn lǎo què shēn.
松柏卑于寿,儿孙老却身。
yè chuāng fēng dǐng shǔ, hán jiàn dòng zhōng chūn.
夜窗峰顶曙,寒涧洞中春。
liàn cǐ xiāo yáo jìng, yún jiān bù kě qīn.
恋此逍遥境,云间不可亲。
“云间不可亲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。