“四海求玄理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四海求玄理”出自唐代张乔的《闻仰山禅师往曹溪因赠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sì hǎi qiú xuán lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“四海求玄理”全诗
《闻仰山禅师往曹溪因赠》
曹溪松下路,猿鸟重相亲。
四海求玄理,千峰绕定身。
异花天上堕,灵草雪中春。
自惜经行处,焚香礼旧真。
四海求玄理,千峰绕定身。
异花天上堕,灵草雪中春。
自惜经行处,焚香礼旧真。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张乔)
《闻仰山禅师往曹溪因赠》张乔 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:听闻仰山禅师前往曹溪并致赠
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人张乔听闻仰山禅师前往曹溪并赠送禅宗传统礼物的情景。
诗中提到曹溪松下,说明禅师仰山行至曹溪的路途。曹溪是唐代著名的禅宗寺庙,而松树下常常有各种动物,如猿猴和鸟类,它们相互亲近,和谐共处。
接着,诗人提到世界各地的人都前来曹溪寻求玄理,这里的“玄理”是指禅宗的教义和心法。千峰围绕着曹溪,显示了曹溪作为禅宗中心的地位。
诗中还描绘了一些细节,比如异花从天上落下,灵草在雪中开放。这些描写暗示着禅宗修行的神奇和超越世俗的特性。
最后,诗人表达了自己由于禅宗的力量而感到惭愧和敬畏之情。他自谦自己的修行成就,向旧时的真实禅师致以香火礼拜。
整首诗写景唯妙,又通过景物描绘了禅宗的精神境界,表达了对禅宗的仰慕和敬仰之情。同时,也道出了诗人对自己修行的思考和敬畏之心。
“四海求玄理”全诗拼音读音对照参考
wén yǎng shān chán shī wǎng cáo xī yīn zèng
闻仰山禅师往曹溪因赠
cáo xī sōng xià lù, yuán niǎo zhòng xiāng qīn.
曹溪松下路,猿鸟重相亲。
sì hǎi qiú xuán lǐ, qiān fēng rào dìng shēn.
四海求玄理,千峰绕定身。
yì huā tiān shàng duò, líng cǎo xuě zhōng chūn.
异花天上堕,灵草雪中春。
zì xī jīng xíng chǔ, fén xiāng lǐ jiù zhēn.
自惜经行处,焚香礼旧真。
“四海求玄理”平仄韵脚
拼音:sì hǎi qiú xuán lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四海求玄理”的相关诗句
“四海求玄理”的关联诗句
网友评论
* “四海求玄理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海求玄理”出自张乔的 (闻仰山禅师往曹溪因赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。