“行歌风月好”的意思及全诗出处和翻译赏析

行歌风月好”出自唐代张乔的《送许棠下第游蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng gē fēng yuè hǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“行歌风月好”全诗

《送许棠下第游蜀》
天下猿多处,西南是蜀关。
马登青壁瘦,人宿翠微闲。
带雨逢残日,因江见断山。
行歌风月好,莫老锦城间。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《送许棠下第游蜀》张乔 翻译、赏析和诗意

《送许棠下第游蜀》是唐代张乔创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别友人许棠前往蜀地的情景,表达了对友人的祝福和美好的景物。

诗词的中文译文大致是这样的:

天下猿多处,西南是蜀关。
马登青壁瘦,人宿翠微闲。
带雨逢残日,因江见断山。
行歌风月好,莫老锦城间。

诗词表达了作者对许棠旅行蜀地的送别。第一句“天下猿多处,西南是蜀关。”描绘了猿猴多居的地方,将蜀地与天下的猿猴联系在一起。第二句“马登青壁瘦,人宿翠微闲。”表现了蜀地的险峻和清幽,许棠骑着瘦马穿越青葱的山岩,人们住在翠绿的微峰间。第三句“带雨逢残日,因江见断山。”将诗人送别时的情景描绘得非常生动。诗人在雨中送别友人,望着落日与江水相遇,撞击在断山之上。最后一句“行歌风月好,莫老锦城间。”表达了诗人对友人旅途的美好祝福,希望他在蜀地游玩期间能够欣赏到美丽的风景和月夜,不要老去了锦城之间。

这首诗词通过对景物的描绘和祝福的表达,将人物与自然景色融为一体,给人一种宁静、美好的感觉。蜀地的山川峡谷以及猿猴自然景观是该地独特的特色,也是诗人送别时的背景。诗词中融入了生活的细节,让人感受到作者真挚的情感和对友人的深厚友谊。整首诗词抒发了诗人对友人的祝福和美好祝愿,展示了唐代士人的情感表达和对自然景色的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行歌风月好”全诗拼音读音对照参考

sòng xǔ táng xià dì yóu shǔ
送许棠下第游蜀

tiān xià yuán duō chù, xī nán shì shǔ guān.
天下猿多处,西南是蜀关。
mǎ dēng qīng bì shòu, rén sù cuì wēi xián.
马登青壁瘦,人宿翠微闲。
dài yǔ féng cán rì, yīn jiāng jiàn duàn shān.
带雨逢残日,因江见断山。
xíng gē fēng yuè hǎo, mò lǎo jǐn chéng jiān.
行歌风月好,莫老锦城间。

“行歌风月好”平仄韵脚

拼音:xíng gē fēng yuè hǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行歌风月好”的相关诗句

“行歌风月好”的关联诗句

网友评论

* “行歌风月好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行歌风月好”出自张乔的 (送许棠下第游蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。