“赤鸦飞海底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赤鸦飞海底”全诗
不离十二街,日行一百里。
役役大块上,周朝复秦市。
贵贱与贤愚,古今同一轨。
白兔落天西,赤鸦飞海底。
一日复一日,日日无终始。
自嫌性如石,不达荣辱理。
试问九十翁,吾今尚如此。
更新时间:2024年分类:
作者简介(聂夷中)
聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。
《住京寄同志》聂夷中 翻译、赏析和诗意
《住京寄同志》是唐代诗人聂夷中创作的一首诗。该诗通过描绘作者过着朝朝暮暮的日常生活,表达了对于人生的思考和无尽的追求。
诗中的"有京如在道,日日先鸡起"表明作者与京城的联系,他每天都早早起床,开始他的一天。"不离十二街,日行一百里"揭示了作者不断奔波在京城的繁忙街道上,每天往返百里之多。"役役大块上,周朝复秦市"则描绘了京城的繁荣和熙攘的市井景象。
接下来的几句"贵贱与贤愚,古今同一轨","白兔落天西,赤鸦飞海底"以及"一日复一日,日日无终始"等,传达了人生的无常和轮回不已的感慨。诗人自嘲地写道"自嫌性如石,不达荣辱理",并请教"试问九十翁,吾今尚如此",表达了对人生的不解和对老年智慧的渴望。
整首诗以简洁明了的语言,展示了作者的勤奋和对人生意义的思考。通过描绘忙碌的京城,表达出对无尽追求的渴望以及对生活意义的思索。诗中的这种思考和自我反省,在唐代文人士大夫的传统中颇具特色,也表达了聂夷中深沉的人生哲学。
“赤鸦飞海底”全诗拼音读音对照参考
zhù jīng jì tóng zhì
住京寄同志
yǒu jīng rú zài dào, rì rì xiān jī qǐ.
有京如在道,日日先鸡起。
bù lí shí èr jiē, rì xíng yī bǎi lǐ.
不离十二街,日行一百里。
yì yì dà kuài shàng, zhōu cháo fù qín shì.
役役大块上,周朝复秦市。
guì jiàn yǔ xián yú, gǔ jīn tóng yī guǐ.
贵贱与贤愚,古今同一轨。
bái tù luò tiān xī, chì yā fēi hǎi dǐ.
白兔落天西,赤鸦飞海底。
yī rì fù yī rì, rì rì wú zhōng shǐ.
一日复一日,日日无终始。
zì xián xìng rú shí, bù dá róng rǔ lǐ.
自嫌性如石,不达荣辱理。
shì wèn jiǔ shí wēng, wú jīn shàng rú cǐ.
试问九十翁,吾今尚如此。
“赤鸦飞海底”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。