“装束赵飞燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“装束赵飞燕”全诗
装束赵飞燕,教来掌上舞。
舞罢飞燕死,片片随风去。
更新时间:2024年分类:
作者简介(聂夷中)
聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。
《大垂手》聂夷中 翻译、赏析和诗意
《大垂手》
金刀剪轻云,
盘用黄金缕。
装束赵飞燕,
教来掌上舞。
舞罢飞燕死,
片片随风去。
译文:
用金刀剪裁轻盈的云彩,
盘缠黄金线。
跳扮成赵飞燕的模样,
教她在掌心舞动。
舞蹈完成后,赵飞燕死去,
她的身影随风飘散。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅舞蹈表演的画面,以及舞者随风而去的情景。诗中的赵飞燕是唐代舞蹈家,以美丽的曲线和婀娜的身姿而闻名。
诗中金刀剪轻云的形象是在形容舞者的优雅和轻盈,而黄金缕则象征着舞者的华丽服饰。舞者装扮成赵飞燕,一种脍炙人口的传统舞蹈形象,为观众带来了美的享受。
然而,舞蹈结束后,赵飞燕死去,她的身影随风而去,给人以一种转瞬即逝的感觉。这种寓意之深层次的描述,使整首诗透露着人生的短暂和无常,让读者感受到美的迅速逝去的现实。
总体而言,这首诗词通过描绘舞蹈表演的画面和舞者的命运,表达了对于美丽的追求与无常的反思,呈现出唐代聂夷中独特的诗意与情感。
“装束赵飞燕”全诗拼音读音对照参考
dà chuí shǒu
大垂手
jīn dāo jiǎn qīng yún, pán yòng huáng jīn lǚ.
金刀剪轻云,盘用黄金缕。
zhuāng shù zhào fēi yàn, jiào lái zhǎng shàng wǔ.
装束赵飞燕,教来掌上舞。
wǔ bà fēi yàn sǐ, piàn piàn suí fēng qù.
舞罢飞燕死,片片随风去。
“装束赵飞燕”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。