“还陟紫云梯”的意思及全诗出处和翻译赏析

还陟紫云梯”出自唐代李峤的《幸白鹿观应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái zhì zǐ yún tī,诗句平仄:平仄仄平平。

“还陟紫云梯”全诗

《幸白鹿观应制》
驻跸三天路,回旃万仞谿.真庭群帝飨,洞府百灵栖。
玉酒仙垆酿,金方暗壁题。
伫看青鸟入,还陟紫云梯

更新时间:2024年分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《幸白鹿观应制》李峤 翻译、赏析和诗意

幸白鹿观应制

驻营三日间,回旃(古称匈奴)万仞(山势险峻的意思)谿。
真庭聚集群帝来享宴,洞府中百灵停栖。
玉酒在仙垆酿制,金檐暗藏高墙上题诗。
目光注视着青鸟飞入,然后又攀上紫云之梯。

诗意:

这首诗描述了李峤在白鹿观的经历。他驻守此地三天,回想起万丈险峻的山谷,领悟到自然景观的壮丽。在这神的庙宇中,聚集着众多神灵,在他们的庇佑下,各种鸟类停栖于洞府之中。这里的酿酒之处制作出珍贵的玉酒,而高墙上刻着金字的题诗,仿佛暗藏着深意。作者仰望天空,看到青鸟自由地飞入这座宫殿,而他自己则希望能够攀登紫云之梯,通向更加高远的境界。

赏析:

这首诗描述了一幅山水丽景,展现了宫殿的神奇景色。通过描绘自然景观和庙宇之间的关系,诗人表现出自己对美的追求和高峰的渴望。诗中的山谷峻峭,让人感受到壮丽的气势,而宫殿中的神灵和鸟类则增添了一份神秘和灵动的氛围。诗人希望通过探索紫云之梯,能够获得更深层次的启示和境界,展现了诗人积极向上的精神和对理想境界的向往。整体上,这首诗给人一种梦幻而奇妙的感觉,让人惊叹大自然的美丽和无限可能。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还陟紫云梯”全诗拼音读音对照参考

xìng bái lù guān yìng zhì
幸白鹿观应制

zhù bì sān tiān lù, huí zhān wàn rèn xī. zhēn tíng qún dì xiǎng, dòng fǔ bǎi líng qī.
驻跸三天路,回旃万仞谿.真庭群帝飨,洞府百灵栖。
yù jiǔ xiān lú niàng, jīn fāng àn bì tí.
玉酒仙垆酿,金方暗壁题。
zhù kàn qīng niǎo rù, hái zhì zǐ yún tī.
伫看青鸟入,还陟紫云梯。

“还陟紫云梯”平仄韵脚

拼音:hái zhì zǐ yún tī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还陟紫云梯”的相关诗句

“还陟紫云梯”的关联诗句

网友评论

* “还陟紫云梯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还陟紫云梯”出自李峤的 (幸白鹿观应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。