“歌奏玉筐前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌奏玉筐前”全诗
大火乘天正,明珠对月圆。
作新金箧里,歌奏玉筐前。
今日宜孙庆,还参祝寿篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李峤)
《中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制》李峤 翻译、赏析和诗意
中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制
神龙见像日,仙凤养雏年。
大火乘天正,明珠对月圆。
作新金箧里,歌奏玉筐前。
今日宜孙庆,还参祝寿篇。
诗词中文译文:
神龙出现的日子,仙凤保护一子的年华。
大火乘天正,明珠对月圆。
在新的金屏风里,歌声奏响在玉筐前。
今天是应庆祝孙子满月的日子,还要参与祝寿的篇章。
诗意和赏析:
这首诗是李峤为宴会创作的应制诗。宴会是为了庆祝长宁公主的女儿满月而举行的,同时也是祝寿的场合。诗意中包含了祥瑞的象征,如神龙和仙凤,它们都是吉祥之物,展示了这个新生命的吉庆和安宁。
诗歌描绘了宴会的场景,大火乘天正说明宴会是在盛夏时节举办的,明珠对月圆则表达了喜庆之事。作新金屏风和歌奏玉筐描述了宴会现场的华丽和热闹。
整首诗结构简洁,用词精准。通过表达庆贺与祝寿的喜庆情绪,展示了唐代人们对新生命的敬重和对子孙后代的期许。这首诗表达了一种传统价值观念,即孩子是家族延续的希望和欢乐的源泉,同时也是对传统家庭观念和尊重长辈的肯定。
“歌奏玉筐前”全诗拼音读音对照参考
zhōng zōng jiàng dàn rì cháng níng gōng zhǔ mǎn yuè shì yàn yìng zhì
中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制
shén lóng jiàn xiàng rì, xiān fèng yǎng chú nián.
神龙见像日,仙凤养雏年。
dà huǒ chéng tiān zhèng, míng zhū duì yuè yuán.
大火乘天正,明珠对月圆。
zuò xīn jīn qiè lǐ, gē zòu yù kuāng qián.
作新金箧里,歌奏玉筐前。
jīn rì yí sūn qìng, hái cān zhù shòu piān.
今日宜孙庆,还参祝寿篇。
“歌奏玉筐前”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。