“籍中犹愧是顽仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“籍中犹愧是顽仙”全诗
国史数行犹有志,只将谈笑继英尘。
马上搜奇已数篇,籍中犹愧是顽仙。
关头传说开元事,指点多疑孟浩然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《商山二首》司空图 翻译、赏析和诗意
《商山二首》
清溪一路照羸身,
不似云台画像人。
国史数行犹有志,
只将谈笑继英尘。
马上搜奇已数篇,
籍中犹愧是顽仙。
关头传说开元事,
指点多疑孟浩然。
中文译文:
江水清澈的小溪伴着我瘦弱的身躯,
不像云台画像上的高大英俊的人。
国家的历史记载虽然只有几行,
但我要将谈笑继续流传下去。
徜徉在马上的历险经历已有好几篇,
但在学问上,我仍然感到自卑。
听说关隘口传说着开元时期的故事,
我希望能有人指点给我更多的疑问,像孟浩然一样。
诗意和赏析:
这首诗由唐代司空图所作,以商山为背景,表达了诗人对自己的不满和期望。
首先,诗人在诗中自谦自己的学问浅薄,不如传世名士和开元时期的故事。自称“顽仙”是对自己学识浅陋的自嘲。
其次,诗人表达了自己对国家历史传统的热爱和对传统文化的承继意识。尽管自己并没有留下很多杰出的功绩和著作,但他愿意把谈笑传承下去,继续流传下去。
最后,诗人向关头传说开元时期的事情,希望有人能够指点自己。这体现了诗人对知识的追求和求索的精神。
整首诗以平淡的语言表达了诗人的自省和期待,尽管他自谦自己的学问不如他人,但他依然有对学问和历史的热爱,并希望能够得到指点和启发。这也体现了唐代士人对于学问和文化传承的重视。
“籍中犹愧是顽仙”全诗拼音读音对照参考
shāng shān èr shǒu
商山二首
qīng xī yí lù zhào léi shēn, bù shì yún tái huà xiàng rén.
清溪一路照羸身,不似云台画像人。
guó shǐ shù xíng yóu yǒu zhì, zhǐ jiāng tán xiào jì yīng chén.
国史数行犹有志,只将谈笑继英尘。
mǎ shàng sōu qí yǐ shù piān, jí zhōng yóu kuì shì wán xiān.
马上搜奇已数篇,籍中犹愧是顽仙。
guān tóu chuán shuō kāi yuán shì, zhǐ diǎn duō yí mèng hào rán.
关头传说开元事,指点多疑孟浩然。
“籍中犹愧是顽仙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。