“茶坡日暖鹧鸪啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

茶坡日暖鹧鸪啼”出自唐代司空图的《武陵路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chá pō rì nuǎn zhè gū tí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“茶坡日暖鹧鸪啼”全诗

《武陵路》
橘岸舟间罾网挂,茶坡日暖鹧鸪啼
女郎指点行人笑,知向花间路已迷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《武陵路》司空图 翻译、赏析和诗意

《武陵路》是唐代司空图创作的一首诗词,描绘了一个美丽的景色。

橘岸舟间罾网挂,茶坡日暖鹧鸪啼。
女郎指点行人笑,知向花间路已迷。

这首诗词描绘了武陵路上的一幅景色。首先,描述了橘岸边的船上挂着渔网,映衬着阳光的照耀,整个景象温暖宜人。接着,鹧鸪的啼声在茶坡上回响,这增加了一种宁静的氛围。接下来,一个女郎向前行走的行人指路,并对他们的迷失笑。最后一句表达了行人迷失在花间,无法找到正确的路。

这首诗词体现了作者对武陵路的景色的赞美。橘岸上的船和罾网以及茶坡上的阳光和鹧鸪啼声营造出一个美丽而宁静的环境。女郎的出现增加了一种欢快和热情,而行人的迷失则表达了诗人对这个地方的迷人之处和容易迷失的特点的理解。

这首诗词以简洁的语言描绘了美丽景色,同时表达了人们在这个环境中容易迷失的感受。整体上给人一种轻松愉悦的感觉,使人仿佛身临其境,欣赏到了自然之美和人情之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茶坡日暖鹧鸪啼”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng lù
武陵路

jú àn zhōu jiān zēng wǎng guà, chá pō rì nuǎn zhè gū tí.
橘岸舟间罾网挂,茶坡日暖鹧鸪啼。
nǚ láng zhǐ diǎn xíng rén xiào, zhī xiàng huā jiān lù yǐ mí.
女郎指点行人笑,知向花间路已迷。

“茶坡日暖鹧鸪啼”平仄韵脚

拼音:chá pō rì nuǎn zhè gū tí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茶坡日暖鹧鸪啼”的相关诗句

“茶坡日暖鹧鸪啼”的关联诗句

网友评论

* “茶坡日暖鹧鸪啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茶坡日暖鹧鸪啼”出自司空图的 (武陵路),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。