“旷怀休戚外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旷怀休戚外”全诗
旷怀休戚外,孤迹是非间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《永夜》司空图 翻译、赏析和诗意
《永夜》是唐代司空图创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
永夜疑无日,
长夜中仿佛没有白天,
危时只赖山。
危险的时刻只能仰仗着山峰。
旷怀休戚外,
漫长的岁月中心情放空,
远离忧愁和痛苦。
孤迹是非间。
人迹罕至的环境中,才能远离纷争。
诗意:
《永夜》描绘了一种寂静而孤独的境地,在无尽的黑夜中,仿佛世界已失去了白昼,只有群山依然屹立。在危险和困厄的时刻,作者倚赖山脉,感叹人的顽强和山的厚重。诗中表达了一种超脱世俗、远离人事纷扰的心境。
赏析:
《永夜》以望山寓山的手法,通过写黑夜和山的关系传达了一种超然的情感和乐观的态度。黑夜在诗中被描绘为漫长而无边的,仿佛没有白天的存在。这种描绘增加了对孤独和沉寂的感触,也突显出山作为保护者的重要意义。面对危险和困厄时,作者转而仰仗山的力量和庇护,体现出人与山之间的共鸣。诗的后两句表达了作者远离世俗和纷争的心愿,抒发了一种向往自由与宁静的情感。整首诗以简练的文字和凝练的意境,表达了人们对自然和自由的向往,唤起读者对安静和宁谧的思索。
“旷怀休戚外”全诗拼音读音对照参考
yǒng yè
永夜
yǒng yè yí wú rì, wēi shí zhǐ lài shān.
永夜疑无日,危时只赖山。
kuàng huái xiū qī wài, gū jī shì fēi jiān.
旷怀休戚外,孤迹是非间。
“旷怀休戚外”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。