“谢客琼枝空贮恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢客琼枝空贮恨”出自唐代张贲的《和鲁望白菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè kè qióng zhī kōng zhù hèn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“谢客琼枝空贮恨”全诗

《和鲁望白菊》
雪彩冰姿号女华,寄身多是地仙家。
有时南国和霜立,几处东篱伴月斜。
谢客琼枝空贮恨,袁郎金钿不成夸。
自知终古清香在,更出梅妆弄晚霞。

更新时间:2024年分类:

《和鲁望白菊》张贲 翻译、赏析和诗意

诗词:《和鲁望白菊》,朝代:唐代,作者:张贲

白菊花娇美如雪,宛如冰雕,被称为女性之华。有时寄身于地仙之家。有时在南国与霜相遇,几处东篱伴随月斜。谢客清香如琼枝空贮着无尽的遗憾,而袁郎的金钿却无法成就华贵之名。我自知自己的清香会流传到永远,梅花装扮起来更美丽,迷人如晚霞。

中文译文:
白菊花娇美如雪,
宛如冰雕,
被称为女性之华。
有时寄身于地仙之家。
有时在南国与霜相遇,
几处东篱伴随月斜。
谢客的清香如琼枝空贮着无尽的遗憾,
而袁郎的金钿却不能成就华贵之名。
我自知自己的清香会流传到永远,
梅花装扮起来更美丽,
迷人如晚霞。

诗意和赏析:
这首诗描绘了白菊的美丽和华贵,以及诗人自身的自信和骄傲。白菊被赞美为女性之华,宛如冰雕,雪彩冰姿。白菊的美丽让它被寄托于地仙之家,它可以与南国的霜相遇,并且在东林的篱笆边,伴随着斜月。诗人将自己比作白菊,虽然无法成就华贵之名,但他自知自己的清香将流传到永远。在晚霞的映衬下,他的美丽将更加迷人。这首诗通过对白菊的描绘,表达了诗人对普通的事物和自身的自豪和自信,同时也展示了诗人对华丽和美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢客琼枝空贮恨”全诗拼音读音对照参考

hé lǔ wàng bái jú
和鲁望白菊

xuě cǎi bīng zī hào nǚ huá, jì shēn duō shì dì xiān jiā.
雪彩冰姿号女华,寄身多是地仙家。
yǒu shí nán guó hé shuāng lì,
有时南国和霜立,
jǐ chù dōng lí bàn yuè xié.
几处东篱伴月斜。
xiè kè qióng zhī kōng zhù hèn, yuán láng jīn diàn bù chéng kuā.
谢客琼枝空贮恨,袁郎金钿不成夸。
zì zhī zhōng gǔ qīng xiāng zài, gèng chū méi zhuāng nòng wǎn xiá.
自知终古清香在,更出梅妆弄晚霞。

“谢客琼枝空贮恨”平仄韵脚

拼音:xiè kè qióng zhī kōng zhù hèn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢客琼枝空贮恨”的相关诗句

“谢客琼枝空贮恨”的关联诗句

网友评论

* “谢客琼枝空贮恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢客琼枝空贮恨”出自张贲的 (和鲁望白菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。