“门前向城路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前向城路”全诗
曲去日中还,直行日暮宿。
何必日中还,曲途荆棘间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《门前路》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《门前路》是唐代陆龟蒙的作品。诗中描述了门前通向城市的一条小路,这条小路蜿蜒曲折,在日中时分又回到了门前,直到傍晚才停下来休息。
诗中所表现的意境和主题是人生的曲折和艰辛。诗人通过描写小路的曲折走向,表现了人生中的坎坷和困难。诗中的“曲去日中还”和“直行日暮宿”暗示了一个人在生活中不断地奔波、行走,直到傍晚才能休息。诗中的“曲途荆棘间”彰显了人生中艰难的路途,暗示了人们在人生道路上所面临的挑战和困难。
这首诗通过描绘小路的形象,把人生的曲折和艰辛的境遇进行了隐喻。诗人通过深入浅出的语言,表达出了对人生奔波不息和生活困难的思考和感叹。这首诗意境悠远,意境深远,给人以深思和启发。
诗歌中运用了描写自然景物的手法,通过对小路的描绘,展示了人生的曲折和困难。诗中的用字简练,节奏流畅,意境明确。整首诗字字珠玑,诗人表达了对人生的思考和感叹,给读者留下了深刻的印象。
中文译文:
门前通向城的小路,
一路蜿蜒曲折。
曲折的路在日中时分回到门前,
直到日暮时才停止休息。
何必在日中时分回到门前,
曲折的路途中充满荆棘。
赏析:
这首诗以简洁而准确的笔触,通过描写一条通向城市的小路,表达了人生的曲折和艰难。诗中的意象生动,把人生的辛酸和坎坷用形象化的方式表现出来,给人以强烈的感受和共鸣。诗中通过对自然景物的描绘,把人生的困难和挑战与自然景物相结合,增强了诗歌的表现力和感染力。整首诗简洁明快,意境深远,是一首描写人生境遇和思考的佳作。
“门前向城路”全诗拼音读音对照参考
mén qián lù
门前路
mén qián xiàng chéng lù, yī zhí fù yī qǔ.
门前向城路,一直复一曲。
qū qù rì zhōng hái, zhí xíng rì mù sù.
曲去日中还,直行日暮宿。
hé bì rì zhōng hái, qū tú jīng jí jiān.
何必日中还,曲途荆棘间。
“门前向城路”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。