“鹭鹚相对立高枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹭鹚相对立高枝”出自唐代陆龟蒙的《岛树》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù cí xiāng duì lì gāo zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“鹭鹚相对立高枝”全诗
《岛树》
波涛漱苦盘根浅,风雨飘多著叶迟。
迥出孤烟残照里,鹭鹚相对立高枝。
迥出孤烟残照里,鹭鹚相对立高枝。
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《岛树》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《岛树》是唐代诗人陆龟蒙所作的一首诗词。诗人以岛上的一棵孤独的树为主题,表达了树的坚韧和不屈的精神。
诗中描述了这棵树在波涛中扎下深深的根,经受了风雨的洗礼,仍然能够茁壮生长。树的叶子稍晚一些落下,但它们仍然找到了归宿,不曾迷失。这棵树高耸在孤烟残照的背景下,与站在高枝上的鹭鹚相对立。
这首诗词通过描绘一棵孤独的岛上的树,展现出树木的强大生命力和坚韧不屈的精神。即使环境恶劣,面对困难和挑战,这棵树仍然能够坚持生长,展示出顽强不屈的气质。这种精神在人生中也是值得我们借鉴的,无论遇到什么困难和挫折,我们都应该像这棵树一样,坚持下去。
诗意深远,通过描绘岛上一棵孤独的树木,抒发了诗人的感慨和思考。诗人通过这个形象,告诉我们坚守自己的原则和信念,保持内心强大的力量,面对困境不屈不挠。这种精神给人以力量和鼓舞,启示着我们在生活中要奋发向前,勇往直前。
“鹭鹚相对立高枝”全诗拼音读音对照参考
dǎo shù
岛树
bō tāo shù kǔ pán gēn qiǎn, fēng yǔ piāo duō zhe yè chí.
波涛漱苦盘根浅,风雨飘多著叶迟。
jiǒng chū gū yān cán zhào lǐ, lù cí xiāng duì lì gāo zhī.
迥出孤烟残照里,鹭鹚相对立高枝。
“鹭鹚相对立高枝”平仄韵脚
拼音:lù cí xiāng duì lì gāo zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹭鹚相对立高枝”的相关诗句
“鹭鹚相对立高枝”的关联诗句
网友评论
* “鹭鹚相对立高枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭鹚相对立高枝”出自陆龟蒙的 (岛树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。