“辘轳丝冻下瓶难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辘轳丝冻下瓶难”出自唐代陆龟蒙的《病中晓思》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù lú sī dòng xià píng nán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“辘轳丝冻下瓶难”全诗
《病中晓思》
月堕霜西竹井寒,辘轳丝冻下瓶难。
幽人病久浑成渴,愁见龙书一鼎干。
幽人病久浑成渴,愁见龙书一鼎干。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《病中晓思》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《病中晓思》是唐代陆龟蒙的一首诗,诗人写出了在病中的思索和心情。
诗人在病榻上望月时感慨万千。诗的开头描述了月亮下落时,寒霜如雪覆盖在竹井周围,形容了寒冷的气氛。接着,诗人描述了床头的瓶子被丝线冰冻的情景,形象地表现出了冰冷的孤寂。
诗的下半部分,诗人表达了自己病患的久病所带来的痛苦和感慨。他说自己病得太久,已经和口渴融为一体。愁苦的他看到了龙书,却只能孤寂地面对,无法和他人分享。这里的龙书指的是古代的书卷,可能是指诗人的作品。诗人在病中,感到心灵的孤独和无助。
整首诗以冷寂的景物和病患的心情相互映衬。诗人通过描写冷寂的自然景物,展示了自己内心中的痛苦和无奈。这首诗词充满了忧伤和孤独的情感,表达了诗人在病榻上的苦痛与无助。
“辘轳丝冻下瓶难”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng xiǎo sī
病中晓思
yuè duò shuāng xī zhú jǐng hán, lù lú sī dòng xià píng nán.
月堕霜西竹井寒,辘轳丝冻下瓶难。
yōu rén bìng jiǔ hún chéng kě, chóu jiàn lóng shū yī dǐng gàn.
幽人病久浑成渴,愁见龙书一鼎干。
“辘轳丝冻下瓶难”平仄韵脚
拼音:lù lú sī dòng xià píng nán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“辘轳丝冻下瓶难”的相关诗句
“辘轳丝冻下瓶难”的关联诗句
网友评论
* “辘轳丝冻下瓶难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辘轳丝冻下瓶难”出自陆龟蒙的 (病中晓思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。