“漏移寒箭丁丁急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漏移寒箭丁丁急”出自唐代陆龟蒙的《江城夜泊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lòu yí hán jiàn dīng dīng jí,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“漏移寒箭丁丁急”全诗
《江城夜泊》
漏移寒箭丁丁急,月挂虚弓霭霭明。
此夜离魂堪射断,更须江笛两三声。
此夜离魂堪射断,更须江笛两三声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《江城夜泊》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
诗词:《江城夜泊》
漏移寒箭丁丁急,
月挂虚弓霭霭明。
此夜离魂堪射断,
更须江笛两三声。
中文译文:
时间的流逝像寒箭一样匆忙,
月亮挂在虚弓上,朦胧中明亮。
在这个夜晚,让离别的魂魄自由飞翔吧,
还需要江边的笛声送别两三声。
诗意和赏析:
这首诗以夜晚江边泊船为背景,通过对时间、月亮和江边的音乐的描绘,表达了诗人对离别的思念和希望。诗人将时间比喻为射出的寒箭,形象地描述了时间的流逝是如此匆忙。同时,他以虚弓和明亮的月光,描绘了夜晚的氛围。在这个夜晚,他希望离别的魂魄能够自由地漂荡,得到解脱。最后,他提到需要江边的笛声送别,象征着对离别者的祝福和关怀。
整首诗以简练的语言、生动的意象和深刻的情感表达了诗人对离别的思念和祝福。诗人将时间、月亮和江边的音乐巧妙地融入诗中,通过对自然景物的描绘,凸显出内心深处的情感和希望。整首诗意境高远,给人以思考和联想的空间。
“漏移寒箭丁丁急”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng yè pō
江城夜泊
lòu yí hán jiàn dīng dīng jí, yuè guà xū gōng ǎi ǎi míng.
漏移寒箭丁丁急,月挂虚弓霭霭明。
cǐ yè lí hún kān shè duàn, gèng xū jiāng dí liǎng sān shēng.
此夜离魂堪射断,更须江笛两三声。
“漏移寒箭丁丁急”平仄韵脚
拼音:lòu yí hán jiàn dīng dīng jí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“漏移寒箭丁丁急”的相关诗句
“漏移寒箭丁丁急”的关联诗句
网友评论
* “漏移寒箭丁丁急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漏移寒箭丁丁急”出自陆龟蒙的 (江城夜泊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。