“此花真合在瑶池”的意思及全诗出处和翻译赏析

此花真合在瑶池”出自唐代陆龟蒙的《和袭美木兰后池三咏·白莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ huā zhēn hé zài yáo chí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“此花真合在瑶池”全诗

《和袭美木兰后池三咏·白莲》
素花多蒙别艳欺,此花真合在瑶池
无情有恨何人觉,月晓风清欲堕时。

更新时间:2024年分类: 咏物莲花

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

和袭美木兰后池三咏·白莲赏析

  咏物诗,描写的是客观存在着的具体的事物形象;然而这形象在艺术上的再现,则是诗人按照自己的主观感觉描绘出来的,多少总带有一种抒情的意味。以抒情的心理咏物,这样,物我有情,两相浃洽,才能把它活生生地写到纸上,才是主客观的统一体。陆龟蒙的这首《白莲》,对我们有所启发。

  鲜红的夏天太阳,照耀着透出波面的莲花,明镜里现出一片丹霞。艳丽的色彩,是有目共赏的。莲花红多而白少,人们一提到莲花,总是欣赏那红裳翠盖,又谁注意这不事铅华的白莲!然而“清水出芙蓉,天然去雕饰”,真正能够见出莲花之美的,应该是在此而不在彼。从这个意义来说,那红莲不过是“别艳”罢了。“素?多蒙别艳欺”,白莲,她凌波独立,不求人知,独自寂寞地开着,好象是“无情的”。可是秋天来了,绿房露冷,素粉香消,她默默地低着头,又似乎有无穷的幽恨。倘若在“月晓风清”朦胧的曙色中去看这将落未落的白莲,你会感到她是多么富有一种动人的意态!她简直是缟袂素巾的瑶池仙子的化身,和俗卉凡葩有着天人之别了。

  这诗是咏白莲的,全诗从“素花多蒙别艳欺”一句生发出新意;然而它并没有粘滞于色彩的描写,更没有着意于形状的刻画,而是写出了花的精神。特别后两句,诗人从不即不离的空际着笔,把花写得若隐若现,栩栩如生。花,简直融化在诗的意境里;花,简直人格化,个性化了。

  一首短短的咏物小诗,能够达到这样的境界,是和诗人的生活情感分不开的。我们知道陆龟蒙处在唐末动乱的年代里,隐居在江南的水乡甫里(在今江苏吴江境内)。他对当时黑暗的政治有所不满,虽退隐山林,然其《笠泽丛书》中的小品文,“并没有忘记天下,正是一塌胡涂的泥塘里的光彩和锋铓。”(鲁迅:《小品文的危机》)因此,他对出污泥而不染、淡雅高洁的白莲,有着一种特殊的爱好;而这种心情的自然流露,就使我们读了这诗后,感到此中有人,呼之欲出。

“此花真合在瑶池”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi mù lán hòu chí sān yǒng bái lián
和袭美木兰后池三咏·白莲

sù huā duō méng bié yàn qī, cǐ huā zhēn hé zài yáo chí.
素花多蒙别艳欺,此花真合在瑶池。
wú qíng yǒu hèn hé rén jué, yuè xiǎo fēng qīng yù duò shí.
无情有恨何人觉,月晓风清欲堕时。

“此花真合在瑶池”平仄韵脚

拼音:cǐ huā zhēn hé zài yáo chí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此花真合在瑶池”的相关诗句

“此花真合在瑶池”的关联诗句

网友评论

* “此花真合在瑶池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此花真合在瑶池”出自陆龟蒙的 (和袭美木兰后池三咏·白莲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。