“紫茎芳艳照西风”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫茎芳艳照西风”出自唐代陆龟蒙的《奉和谏议酬先辈霜菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ jīng fāng yàn zhào xī fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫茎芳艳照西风”全诗

《奉和谏议酬先辈霜菊》
紫茎芳艳照西风,只怕霜华掠断丛。
争奈病夫难强饮,应须速自召车公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和谏议酬先辈霜菊》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《奉和谏议酬先辈霜菊》是陆龟蒙所写的一首唐诗。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

紫茎芳艳照西风,
只怕霜华掠断丛。
争奈病夫难强饮,
应须速自召车公。

译文:
紫色的茎花在西风中灿烂明亮,
只害怕霜华将它们切断。
可惜病夫难以强迫自己喝酒,
应该尽快召唤酒仙来。

诗意和赏析:
这首诗是陆龟蒙为了回应谏官们对他的赞赏和赠送的霜菊而写的。诗意表达了陆龟蒙感激之情,但由于他身体不好而无法饮酒。他希望尽快召唤酒仙前来,以便能够分享这美味的酒。

整首诗以描写霜菊为主题。作者用“紫茎芳艳照西风”描绘了霜菊的美丽和光彩。然而,他担心霜华会破坏这美景,因为霜华会将花朵切断。接下来,作者以自己病弱无法饮酒为背景,表达了内心的无奈和遗憾。

整首诗写意简洁明了,情感真挚。通过描绘霜菊和自身的病弱,作者传递了对美丽的向往和对时光流转的感慨。这首诗既表达了作者对赞赏和赠送的感谢之情,也体现了一种对时光脆弱性和生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫茎芳艳照西风”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiàn yì chóu xiān bèi shuāng jú
奉和谏议酬先辈霜菊

zǐ jīng fāng yàn zhào xī fēng, zhǐ pà shuāng huá lüè duàn cóng.
紫茎芳艳照西风,只怕霜华掠断丛。
zhēng nài bìng fū nán qiáng yǐn, yīng xū sù zì zhào chē gōng.
争奈病夫难强饮,应须速自召车公。

“紫茎芳艳照西风”平仄韵脚

拼音:zǐ jīng fāng yàn zhào xī fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫茎芳艳照西风”的相关诗句

“紫茎芳艳照西风”的关联诗句

网友评论

* “紫茎芳艳照西风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫茎芳艳照西风”出自陆龟蒙的 (奉和谏议酬先辈霜菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。