“邻娃尽著绣裆襦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邻娃尽著绣裆襦”出自唐代陆龟蒙的《陌上桑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín wá jǐn zhe xiù dāng rú,诗句平仄:平平仄仄平平。
“邻娃尽著绣裆襦”全诗
《陌上桑》
皓齿还如贝色含,长眉亦似烟华贴。
邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。
邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《陌上桑》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《陌上桑》是唐代陆龟蒙的一首诗,诗中描绘了一个少女在陌上采蚕叶的场景。
这是诗的中文译文:
皓齿还如贝色含,
长眉亦似烟华贴。
邻娃尽著绣裆襦,
独自提筐采蚕叶。
诗的意境是描写一个容貌美丽的少女,她有洁白的牙齿,眉毛如烟华一般贴在一起。周围的邻家女孩都穿着绣制的衣服,而她却独自一人提着篮子在采摘蚕食的叶子。
这首诗传达了一种纯真和朴素的感觉。女孩的皓齿和长眉不仅展示出她的美丽,而且也呈现出她的纯真和天真无邪的性格。她独自采摘蚕叶,展示了她的独立和自主性。
整首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了一个田园风光和少女的形象。通过诗歌,读者可以感受到自然与人情的和谐共存。同时,诗歌中也隐约流露出小女孩在纯真的环境中的孤独和自主。整体而言,这首诗词展示了唐代田园诗的特色,传达了作者对自然与人情之间关系的思考。
“邻娃尽著绣裆襦”全诗拼音读音对照参考
mò shàng sāng
陌上桑
hào chǐ hái rú bèi sè hán, cháng méi yì shì yān huá tiē.
皓齿还如贝色含,长眉亦似烟华贴。
lín wá jǐn zhe xiù dāng rú, dú zì tí kuāng cǎi cán yè.
邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。
“邻娃尽著绣裆襦”平仄韵脚
拼音:lín wá jǐn zhe xiù dāng rú
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“邻娃尽著绣裆襦”的相关诗句
“邻娃尽著绣裆襦”的关联诗句
网友评论
* “邻娃尽著绣裆襦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻娃尽著绣裆襦”出自陆龟蒙的 (陌上桑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。