“无因彻帝阍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无因彻帝阍”出自唐代陆龟蒙的《离骚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú yīn chè dì hūn,诗句平仄:平平仄仄平。
“无因彻帝阍”全诗
《离骚》
天问复招魂,无因彻帝阍。
岂知千丽句,不敌一谗言。
岂知千丽句,不敌一谗言。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《离骚》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《离骚》是一首唐代陆龟蒙创作的诗词,下面是中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天要求问我灵魂,却无法彻底了解我的内心。他们难道不知道,千篇美丽的文字,也抵挡不住一句造谣的言辞。
诗意:
《离骚》是一首表达诗人内心苦衷的诗词。诗中,天表示想要了解诗人的内心,然而却无法真正理解。诗人提到自己创作了很多美丽的诗句,但却被一句谣言击败。
赏析:
《离骚》表达了诗人对于他创作的诗句无法被真正理解和欣赏的苦闷感受,以及对于谣言造成的破坏力的思考。诗人通过揭示自己的内心痛苦,抱怨了当时文人被非议和谣言所困扰的处境。诗中运用了比较手法,将千篇美丽的诗句与一句谣言进行对比,凸显了谣言的破坏力和对诗人的伤害。整首诗词以悲愤的语气表达了诗人对社会不公和个人遭遇的不满之情。同时,诗词的艺术表达也体现了诗人的才华和对于诗歌创作的热爱。《离骚》是陆龟蒙创作的一首优秀的抒情诗词,通过音韵的运用以及对诗歌艺术的反思,传递了深刻的思想和情感。
“无因彻帝阍”全诗拼音读音对照参考
lí sāo
离骚
tiān wèn fù zhāo hún, wú yīn chè dì hūn.
天问复招魂,无因彻帝阍。
qǐ zhī qiān lì jù, bù dí yī chán yán.
岂知千丽句,不敌一谗言。
“无因彻帝阍”平仄韵脚
拼音:wú yīn chè dì hūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无因彻帝阍”的相关诗句
“无因彻帝阍”的关联诗句
网友评论
* “无因彻帝阍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无因彻帝阍”出自陆龟蒙的 (离骚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。