“霓襟披后小玄纁”的意思及全诗出处和翻译赏析

霓襟披后小玄纁”出自唐代陆龟蒙的《和袭美寄广文先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ní jīn pī hòu xiǎo xuán xūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“霓襟披后小玄纁”全诗

《和袭美寄广文先生》
忽辞明主事真君,直取姜巴路入云。
龙篆拜时轻诰命,霓襟披后小玄纁.峰前北帝三元会,石上东卿九锡文。
应笑世间名利火,等闲灵府剩先焚。

更新时间:2024年分类: 怀古抒怀

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美寄广文先生》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《和袭美寄广文先生》是唐代陆龟蒙的一首诗,诗中表达了对世间名利的烟火和虚妄的嘲讽,以及对才华和道德的追求。

诗意:

诗人陆龟蒙在诗中表达了对世俗名利的鄙视和对才华高尚的追求。诗人离开了封建明主,选择了追求艺术和道德修养的道路。他以象征龙篆和霓襟来表示自己追求的高尚,在这种追求中,他愿意委身于道德和知识的追求,对于功名利禄则毫不在意。

赏析:

这首诗以平仄工整的五言绝句形式,通过对比来表达诗人的情感和思想。

首句“忽辞明主事真君”,诗人突然辞别了明主事真君,选择了去寻求自己的理想和追求。这里的“明主事”可以理解为地位显赫的官职,“真君”则可以理解为封建社会的权贵。诗人通过离开明主事真君,直接转向姜巴路,来突出自己对世俗名利的鄙视和对道德修养的向往。

第二句“直取姜巴路入云”,通过“直”字刻画诗人的果决和坚定,他不再追逐世俗名利,而是选择了通往高山峰巅的道路。姜巴路可以理解为艰险和高远的道路,“入云”则是对诗人的高远追求的写照。

第三句“龙篆拜时轻诰命”,以“龙篆”形容自己追求的高尚,表示了诗人对于才华和道德的追求。他所追求的并不是官位和封号,而是真正的才华和道德。这里的“轻”字表达了对世俗名利的不屑和嘲讽。

第四句“霓襟披后小玄纁”,用“霓襟”和“小玄纁”来形容自己的仪表,也是对自己高尚品质的写照。霓襟是五彩斑斓的衣襟,而小玄纁则是一种极为贵重的红色丝织品。通过这两个形象的描写,诗人表达了自己的高尚和卓越。

接下来的两句“峰前北帝三元会,石上东卿九锡文”是对自然和高尚之间的对应。峰前北帝三元会可以理解为大自然的神秘和壮丽,而石上东卿九锡文则可以理解为诗人对自己高尚品质的自豪。这里通过对比,表达了诗人内心高远理想和追求的壮丽景象。

最后两句“应笑世间名利火,等闲灵府剩先焚”,以“世间名利火”来表达诗人对世俗的嘲讽和鄙视。诗人认为,世俗的名利虽然能引起人们的热情,但是相对于才华和道德,它是虚妄和短暂的。他宁愿放弃世俗的名利,选择燃烧自己的才华和道德,在灵府中追求高尚。

整首诗通过对比和象征的手法,表达了诗人追求高尚的品质和对世俗的鄙视,以及对才华和道德的追求。诗人通过离开明主事真君,选择了艰险高远的姜巴路,表达了自己对于世俗名利的嘲讽和鄙视。他把自己的追求描述为龙篆和霓襟,表现了才华和道德的追求。最后,诗人宣告放弃世俗的名利,选择在灵府中追求高尚。整首诗展示了诗人独立和追求道德的精神,传达了对名利虚妄的批判和对高尚品质的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霓襟披后小玄纁”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi jì guǎng wén xiān sheng
和袭美寄广文先生

hū cí míng zhǔ shì zhēn jūn, zhí qǔ jiāng bā lù rù yún.
忽辞明主事真君,直取姜巴路入云。
lóng zhuàn bài shí qīng gào mìng,
龙篆拜时轻诰命,
ní jīn pī hòu xiǎo xuán xūn. fēng qián běi dì sān yuán huì, shí shàng dōng qīng jiǔ xī wén.
霓襟披后小玄纁.峰前北帝三元会,石上东卿九锡文。
yīng xiào shì jiān míng lì huǒ, děng xián líng fǔ shèng xiān fén.
应笑世间名利火,等闲灵府剩先焚。

“霓襟披后小玄纁”平仄韵脚

拼音:ní jīn pī hòu xiǎo xuán xūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霓襟披后小玄纁”的相关诗句

“霓襟披后小玄纁”的关联诗句

网友评论

* “霓襟披后小玄纁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霓襟披后小玄纁”出自陆龟蒙的 (和袭美寄广文先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。