“云肆先生分气调”的意思及全诗出处和翻译赏析

云肆先生分气调”出自唐代陆龟蒙的《送润卿还华阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún sì xiān shēng fēn qì diào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“云肆先生分气调”全诗

《送润卿还华阳》
何事轻舟近腊回,茅家兄弟欲归来。
封题玉洞虚无奏,点检霜坛沆瀣杯。
云肆先生分气调,山图公子爱词才。
殷勤为向东乡荐,洒扫含真雪后台。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《送润卿还华阳》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《送润卿还华阳》是唐代陆龟蒙创作的一首诗词。诗人以送别好友润卿为主题,表达了对友谊的珍重和美好祝愿。

诗意描绘了船只驶近腊月回程的情景,预示着友人即将返回华阳。茅家兄弟指的是诗人和润卿,他们很快将团聚。

下一节中,诗人提及了玉洞、霜坛这些地名,暗示着宴会、饮酒的场景。玉洞虚无奏指的是乐曲奏响在虚无的玉洞,点检霜坛沆瀣杯则暗示着酒宴上点检酒杯。

接下来,文章转移了重点,云肆先生和山图公子分别指的是与诗人交往的文学友人。云肆先生善于掌握气调,而山图公子则热衷于写作诗词。

最后两节,诗人表示愿意为润卿向东乡荐言,为他洒扫含真雪的后台。意味着希望润卿能够在家乡有一个美好的归宿。

整首诗词表达了诗人对友谊的眷恋和情感的表达。通过描绘船只归程和举行酒宴的场景,突出了友情的珍贵和重要性。诗人还通过云肆先生和山图公子的形象,展示了友人的才华和个性。最后,诗人以洒扫含真雪的后台来表达了对润卿返乡的美好祝愿。整首诗词以平淡朴素的语言表达了深切的情感,使读者能够感受到友谊的温暖和真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云肆先生分气调”全诗拼音读音对照参考

sòng rùn qīng hái huá yáng
送润卿还华阳

hé shì qīng zhōu jìn là huí, máo jiā xiōng dì yù guī lái.
何事轻舟近腊回,茅家兄弟欲归来。
fēng tí yù dòng xū wú zòu,
封题玉洞虚无奏,
diǎn jiǎn shuāng tán hàng xiè bēi.
点检霜坛沆瀣杯。
yún sì xiān shēng fēn qì diào, shān tú gōng zǐ ài cí cái.
云肆先生分气调,山图公子爱词才。
yīn qín wèi xiàng dōng xiāng jiàn, sǎ sǎo hán zhēn xuě hòu tái.
殷勤为向东乡荐,洒扫含真雪后台。

“云肆先生分气调”平仄韵脚

拼音:yún sì xiān shēng fēn qì diào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云肆先生分气调”的相关诗句

“云肆先生分气调”的关联诗句

网友评论

* “云肆先生分气调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云肆先生分气调”出自陆龟蒙的 (送润卿还华阳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。