“紫团峰外即鸡林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫团峰外即鸡林”全诗
名参鬼盖须难见,材似人形不可寻。
品第已闻升碧简,携持应合重黄金。
殷勤润取相如肺,封禅书成动帝心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《奉和袭美谢友人惠人参》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《奉和袭美谢友人惠人参》的中文译文为:五叶刚开始成长的椵树遮荫着,紫色的云团在鸡林外面。有名的参药难以见到,材质像人的形状也找不到。品质已经听说升上了碧简,携带它应该重如黄金。殷勤地滋润取出相如的肺脏,封禅的书已经写成,震动了帝王的心灵。
诗意:
这首诗是陆龟蒙写给他的朋友谢人参的赞美之作。诗中以自然景物来形容人参,赞美其珍贵和神奇的功效,并表达出对友人的敬意和祝福。
赏析:
1.诗中以椵树和云团来隐喻人参的珍贵与稀有。椵树是一种常常在山中生长的树木,能够遮荫。而云团则是神秘而珍贵的存在,暗示了人参的神奇之处。
2.诗中提到“有名的参药难以见到,材质像人的形状也找不到”,强调了人参的稀缺和珍贵。人参的珍贵在于其极其有限的数量和难以获得。
3.诗中提到“品质已经听说升上了碧简”,暗示了人参的品质非常高超,获得了皇帝的赞赏和认可。同时,“携带它应该重如黄金”,进一步突出了人参的珍贵和重要性。
4.最后,诗中提到“殷勤地滋润取出相如的肺脏,封禅的书已经写成,震动了帝王的心灵”,表达了诗人对朋友的祝福和对人参功效的向往。诗人希望朋友像人参一样将自己的才华发扬光大,取得非凡的成就,并获得皇帝的垂青。
整体而言,这首诗通过对自然景物和人参的描绘,赞美了人参的珍贵和神奇,表达了对友人的敬意和祝福,并抒发了作者对人参功效的向往。
“紫团峰外即鸡林”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi xiè yǒu rén huì rén shēn
奉和袭美谢友人惠人参
wǔ yè chū chéng jiǎ shù yīn, zǐ tuán fēng wài jí jī lín.
五叶初成椵树阴,紫团峰外即鸡林。
míng cān guǐ gài xū nán jiàn,
名参鬼盖须难见,
cái shì rén xíng bù kě xún.
材似人形不可寻。
pǐn dì yǐ wén shēng bì jiǎn, xié chí yīng hé zhòng huáng jīn.
品第已闻升碧简,携持应合重黄金。
yīn qín rùn qǔ xiàng rú fèi, fēng shàn shū chéng dòng dì xīn.
殷勤润取相如肺,封禅书成动帝心。
“紫团峰外即鸡林”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。