“三泖凉波鱼蕝动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三泖凉波鱼蕝动”全诗
三泖凉波鱼蕝动,五茸春草雉媒娇。
云藏野寺分金刹,月在江楼倚玉箫。
不用怀归忘此景,吴王看即奉弓招。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《奉和袭美吴中书事寄汉南裴尚书》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《奉和袭美吴中书事寄汉南裴尚书》是唐代陆龟蒙创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
风清地古带前朝,
遗事纷纷未寂寥。
三泖凉波鱼蕝动,
五茸春草雉媒娇。
云藏野寺分金刹,
月在江楼倚玉箫。
不用怀归忘此景,
吴王看即奉弓招。
中文译文:
风清吹拂着古老的土地,
前朝的事迹还在流传,不曾消逝。
三泖凉水泛起涟漪,鱼儿在其中嬉戏,
五茸的春草中,雉鸟正引诱配偶的注意。
云隐于野寺之间,将寺庙分开,像金碧辉煌的佛塔。
月色洒在江楼之上,依偎着玉箫的声音。
不用担忧归乡的念头,忘记了此时的景象,
吴王看到了就会即刻奉弓招募。
诗意和赏析:
这首诗以咏史之风,表达了作者对于唐代吴中地区的景色和历史的赞美之情。诗中描述了吴中地区清风拂过古老土地的景象,强调了历史遗存的丰富和未寂灭的繁华。风蕉凉水中的鱼儿、茸茸的春草中的雉鸟,以及隐于野寺间的云雾,都是吴中地区独特的自然景观。并以月色洒在江楼上、玉箫的柔美音乐,描绘了吴中地域优美的人文景观。最后两句显露了作者对于吴中地区名将吴王的景仰和敬仰之情。整首诗通过描绘吴中地区的自然风景、历史遗迹和人文风貌,展示了作者对于这片土地的热爱和敬意。
“三泖凉波鱼蕝动”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi wú zhōng shū shì jì hàn nán péi shàng shū
奉和袭美吴中书事寄汉南裴尚书
fēng qīng dì gǔ dài qián cháo, yí shì fēn fēn wèi jì liáo.
风清地古带前朝,遗事纷纷未寂寥。
sān mǎo liáng bō yú jué dòng,
三泖凉波鱼蕝动,
wǔ rōng chūn cǎo zhì méi jiāo.
五茸春草雉媒娇。
yún cáng yě sì fēn jīn shā, yuè zài jiāng lóu yǐ yù xiāo.
云藏野寺分金刹,月在江楼倚玉箫。
bù yòng huái guī wàng cǐ jǐng, wú wáng kàn jí fèng gōng zhāo.
不用怀归忘此景,吴王看即奉弓招。
“三泖凉波鱼蕝动”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。