“定回衣染贝多香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定回衣染贝多香”全诗
高杉自欲生龙脑,小弁谁能寄鹿胎。
丽事肯教饶沈谢,谈微何必减宗雷。
还闻拟结东林社,争奈渊明醉不来。
忽忆高僧坐夏堂,厌泉声闹笑云忙。
山重海澹怀中印,月冷风微宿上方。
病后书求嵩少药,定回衣染贝多香。
何时更问逍遥义,五粒松阴半石床。
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《奉和袭美夏景无事因怀章来二上人次韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《奉和袭美夏景无事因怀章来二上人次韵》是唐代陆龟蒙的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
檐外青阳有两朵梅花,摘下来可以泡冻醪杯。高杉树自愿效仿龙脑,小浅圆谁能收藏鹿胎。美丽的事情应该传承有余给沈谢,微小的事情何必减少属于宗雷。还听说准备结合东林社团,但可惜渊明先生却喜欢醉酒不来。突然想起了高僧坐在夏天的堂屋,厌倦了泉水的声音,笑着忙碌着。山重水澹,胸前有一方印章,月冷风微,在上方宿落。病后写信求嵩少的药方,一定会回来时衣服上染满贝多香。何时再问逍遥的义意,五粒松树遮蔽的石床上。
诗意:
这首诗描绘了一幅夏季的景象,并夹杂了一些自己的感受和思考。作者通过描述檐外的两朵梅花和摘下来泡冻醪的情景,展示了生活的宁静和美好。同时,他也默默期望自己能像高杉树一样成为有益的人,却无法寄托自己的希望。作者还提到了一些名人和事件,如沈谢、宗雷、渊明等,以及自己的病愈后向嵩少求药方的情节,透露出对知识和智慧的渴望。整首诗以夏天为背景,展现了作者对自然与人生的思考和感慨。
赏析:
这首诗以清丽的语言描绘了夏日景色,用写实的手法来表达作者内心的思想情感。诗中运用了很多意象,如青阳、檐外的梅花、冻醪、高杉、鹿胎、山海等,使诗句更加生动形象。其中还穿插了一些人物和事件,增加了诗意的层次和深度。作者通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了对美好生活和智慧的追求。整首诗虽然意境清幽,但参杂了对现实的思考和对未来的期望,感受到了作者内心的挣扎和追求。整篇诗语言简练,意境清新,给人以一种宁静、安详的感受。
“定回衣染贝多香”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi xià jǐng wú shì yīn huái zhāng lái èr shàng rén cì yùn
奉和袭美夏景无事因怀章来二上人次韵
yán wài qīng yáng yǒu èr méi, zhé lái kān xià dòng láo bēi.
檐外青阳有二梅,折来堪下冻醪杯。
gāo shān zì yù shēng lóng nǎo,
高杉自欲生龙脑,
xiǎo biàn shuí néng jì lù tāi.
小弁谁能寄鹿胎。
lì shì kěn jiào ráo shěn xiè, tán wēi hé bì jiǎn zōng léi.
丽事肯教饶沈谢,谈微何必减宗雷。
hái wén nǐ jié dōng lín shè, zhēng nài yuān míng zuì bù lái.
还闻拟结东林社,争奈渊明醉不来。
hū yì gāo sēng zuò xià táng, yàn quán shēng nào xiào yún máng.
忽忆高僧坐夏堂,厌泉声闹笑云忙。
shān zhòng hǎi dàn huái zhōng yìn,
山重海澹怀中印,
yuè lěng fēng wēi sù shàng fāng.
月冷风微宿上方。
bìng hòu shū qiú sōng shǎo yào, dìng huí yī rǎn bèi duō xiāng.
病后书求嵩少药,定回衣染贝多香。
hé shí gèng wèn xiāo yáo yì, wǔ lì sōng yīn bàn shí chuáng.
何时更问逍遥义,五粒松阴半石床。
“定回衣染贝多香”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。