“丹诀未应传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹诀未应传”全诗
况是曾同宿,相违便隔年。
问颜知更少,听话想逾玄。
古箓文垂露,新金汞绝烟。
蜂供和饵蜜,人寄买溪钱。
紫燕长巢硐,青龟忽上莲。
箧藏征隐诏,囊佩摄生篇。
圃暖芝台秀,岩春乳管圆。
池栖子孙鹤,堂宿弟兄仙。
幸阅灵书次,心期赐一编。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《寄茅山何道士》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
寄给茅山的道士
余生持着玉舄拜会,红色的仙药还未传授。
何况曾一同修炼,相隔却已过了一年。
询问他的颜色变化,知道他说的更少了。
倾听他的话语,却有超越尘世的意味。
古经文献滴下甘露,新的金汞烟火已熄。
蜜蜂供奉着甜蜜,人送来买世间的金钱。
紫燕长久地筑巢在岩洞,青龟突然上升到莲花上。
箱子里藏着征求隐士的诏令,袋子佩戴着摄生的篇章。
花园温暖,芝草盛开,石洞里的春天,奶管饱满。
池塘中栖息着子孙的仙鹤,堂上居住的是仙界的弟兄。
幸好能够读到灵魂之书,希望得到一本编撰。
诗意和赏析:
这首诗是唐代陆龟蒙写给茅山道士的寄语之作。诗中表达了一种对道士修道成仙的崇敬和向往,也传达了一种希望能够得到道士指点的心愿。诗人用精细的描写,展现了道家修炼之道的奥秘和超越尘世的境界。同时,诗中还描绘了茅山道士的仙境生活和拥有的仙药、仙物等,使读者能够感受到道教文化的魅力和神秘感。
整首诗以平仄押韵,句与句之间呼应和谐,表达了诗人对道士的崇拜和渴望。通过对仙境生活和修炼之道的描绘,展现了一种超越尘世的向往和对于仙道的追求。同时,诗人的语言简练,意境深远,打动人心,给读者留下了深刻的印象。
“丹诀未应传”全诗拼音读音对照参考
jì máo shān hé dào shì
寄茅山何道士
zhōng shēn chí yù xì, dān jué wèi yīng chuán.
终身持玉舄,丹诀未应传。
kuàng shì céng tóng sù, xiāng wéi biàn gé nián.
况是曾同宿,相违便隔年。
wèn yán zhī gèng shǎo, tīng huà xiǎng yú xuán.
问颜知更少,听话想逾玄。
gǔ lù wén chuí lù, xīn jīn gǒng jué yān.
古箓文垂露,新金汞绝烟。
fēng gōng hé ěr mì, rén jì mǎi xī qián.
蜂供和饵蜜,人寄买溪钱。
zǐ yàn zhǎng cháo dòng, qīng guī hū shàng lián.
紫燕长巢硐,青龟忽上莲。
qiè cáng zhēng yǐn zhào, náng pèi shè shēng piān.
箧藏征隐诏,囊佩摄生篇。
pǔ nuǎn zhī tái xiù, yán chūn rǔ guǎn yuán.
圃暖芝台秀,岩春乳管圆。
chí qī zǐ sūn hè, táng sù dì xiōng xiān.
池栖子孙鹤,堂宿弟兄仙。
xìng yuè líng shū cì, xīn qī cì yī biān.
幸阅灵书次,心期赐一编。
“丹诀未应传”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。