“啸台随日辨”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸台随日辨”出自唐代陆龟蒙的《四明山诗·过云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào tái suí rì biàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“啸台随日辨”全诗

《四明山诗·过云》
相访一程云,云深路仅分。
啸台随日辨,樵斧带风闻。
晓著衣全湿,寒冲酒不醺。
几回归思静,仿佛见苏君。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《四明山诗·过云》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《四明山诗·过云》是唐代诗人陆龟蒙的作品。这首诗以山中云雾为背景,表达了诗人对山中景物的观察和对往事的回忆。

诗中的“过云”指的是穿越云雾的旅程。诗人说相逢的路程就像是穿越云海一样短暂,不久就到达了目的地。同时,诗人也通过“云深路仅分”的描写,表达了山中云雾的浓密,给人一种神秘的感觉。

接着,诗人说他听到的是啸声和砍木声。啸台是遥远地传来的声音,随着太阳的升起而变得更加清晰。樵斧的声音则随风而来,让人感受到山野的宁静与自然。

在接下来的几句中,诗人描绘了自己在清晨中的身影。他的衣袍被露水打湿,寒冷使他无法喝醉。这里诗人使用了生动的描写,使读者可以感受到诗人的状态。

最后,诗人说自己停下脚步,静静地回想起往事。他仿佛看到了苏轼,这是一种幻觉,也是诗人通过回忆与想象所得出的感悟。

整首诗以清晨时分的山中云雾为背景,通过描写自然景物和内心感受,表达了诗人对往事的追思。这首诗意境优美、含蓄深远,既有自然山水的美好,又有对过往岁月的怀念和对自我内心情感的反省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸台随日辨”全诗拼音读音对照参考

sì míng shān shī guò yún
四明山诗·过云

xiāng fǎng yī chéng yún, yún shēn lù jǐn fēn.
相访一程云,云深路仅分。
xiào tái suí rì biàn, qiáo fǔ dài fēng wén.
啸台随日辨,樵斧带风闻。
xiǎo zhe yī quán shī, hán chōng jiǔ bù xūn.
晓著衣全湿,寒冲酒不醺。
jǐ huí guī sī jìng, fǎng fú jiàn sū jūn.
几回归思静,仿佛见苏君。

“啸台随日辨”平仄韵脚

拼音:xiào tái suí rì biàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸台随日辨”的相关诗句

“啸台随日辨”的关联诗句

网友评论

* “啸台随日辨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸台随日辨”出自陆龟蒙的 (四明山诗·过云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。