“去此近城阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去此近城阙”出自唐代王勃的《晚留凤州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qù cǐ jìn chéng què,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“去此近城阙”全诗
《晚留凤州》
宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟。
去此近城阙,青山明月初。
去此近城阙,青山明月初。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王勃)
《晚留凤州》王勃 翻译、赏析和诗意
《晚留凤州》是王勃创作于唐代的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:
译文:
宝鸡告别繁重工作,
凤凰城遭受劫难。
此刻离开城阙近,
青山下月明如初。
诗意:
这首诗以宝鸡和凤凰城为背景,表达了一种离别的情怀。宝鸡是一个重要的地方,因为被召集工作的人们告别了辛勤工作的日子。而凤凰城则象征了繁华灿烂的过去和历经劫难的废墟。在离开这座城市的时刻,诗人眺望着城阙,感叹着人事已非,陷入了深思。然而,透过远离的距离,宝鸡的青山与明亮的月光抚平了伤感的情绪,仿佛回到了一切刚开始的时候。
赏析:
这首诗具有较高的艺术价值,通过凝练的文字展现了作者独特的诗意。首句“宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟”,描绘了宝鸡告别日常工作的场景,以及凤凰城历经劫难所留下的废墟。这一对比表现了生活和历史的变迁,使诗词具有了一种富有哲理的意蕴。
接下来的两句“去此近城阙,青山明月初”,通过离开城市,远离尘嚣的手法,表达了诗人心境的转变。此时,诗人靠近城阙,可以俯瞰整个城市,而远离的距离使他看到了青山和明亮的月光。这一景象象征着希望和新的开始,给人以宁静和慰藉。
整首诗情感饱满,运用对比和象征的手法将离别、蓦然回首和新的开始等复杂的情感转化为朴素而深沉的诗意。它展现了诗人对生活的思考和对未来的期望,同时也给人以启迪和鼓舞。
“去此近城阙”全诗拼音读音对照参考
wǎn liú fèng zhōu
晚留凤州
bǎo jī cí jiù yì, xiān fèng lì yí xū.
宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟。
qù cǐ jìn chéng què, qīng shān míng yuè chū.
去此近城阙,青山明月初。
“去此近城阙”平仄韵脚
拼音:qù cǐ jìn chéng què
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去此近城阙”的相关诗句
“去此近城阙”的关联诗句
网友评论
* “去此近城阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去此近城阙”出自王勃的 (晚留凤州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。