“时招山下叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

时招山下叟”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美酒中十咏·酒尊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zhāo shān xià sǒu,诗句平仄:平平平仄仄。

“时招山下叟”全诗

《奉和袭美酒中十咏·酒尊》
黄金即为侈,白石又太拙。
斫得奇树根,中如老蛟穴。
时招山下叟,共酌林间月。
尽醉两忘言,谁能作天舌。

更新时间:2024年分类: 江南景色思念家乡

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美酒中十咏·酒尊》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《奉和袭美酒中十咏·酒尊》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗词,描述了一场饮酒的场景。诗词内容如下:

黄金即为侈,白石又太拙。
斫得奇树根,中如老蛟穴。
时招山下叟,共酌林间月。
尽醉两忘言,谁能作天舌。

诗词的中文译文如下:

黄金太显奢华,白石太过简朴。
刻出稀奇古怪的树根,内部如同老蛟的巢穴。
定时招募山下老者,共饮于树林间的月光下。
喝得尽兴,完全忘记了言语,谁能像天上的舌头一样?

这首诗词以酒尊为主题,写出了一场情趣盎然的饮酒场景。作者通过对黄金与白石的对比,描绘出酒尊的制作工艺和材质的独特之处。作者用“奇树根”来形容酒尊的外观,将其与老蛟的穴所相比,突出了它的稀奇古怪之美。

诗词第三、四句描述了一个山下老者与其他人一起在树林中共饮的情景,通过共饮和林间的月光,增加了诗词的浪漫和意境。在酒的作用下,人们相互酬饮,喝得尽兴,完全忘记了言语,达到了心灵与自然的合一之境。

最后一句“谁能作天舌”,用来形容酒的美味难以言传,只有经历过的人才能体会到其中的意境,以及作者对酒的赞美之情。

整首诗词唯美而又畅快,描绘了一幅与自然和谐相处,人与人之间情感交流的美好画面。通过对酒尊和饮酒过程的描写,表达了作者对自然和生活的热爱,以及对酒的独特情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时招山下叟”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ zūn
奉和袭美酒中十咏·酒尊

huáng jīn jí wéi chǐ, bái shí yòu tài zhuō.
黄金即为侈,白石又太拙。
zhuó dé qí shù gēn, zhōng rú lǎo jiāo xué.
斫得奇树根,中如老蛟穴。
shí zhāo shān xià sǒu, gòng zhuó lín jiān yuè.
时招山下叟,共酌林间月。
jǐn zuì liǎng wàng yán, shuí néng zuò tiān shé.
尽醉两忘言,谁能作天舌。

“时招山下叟”平仄韵脚

拼音:shí zhāo shān xià sǒu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时招山下叟”的相关诗句

“时招山下叟”的关联诗句

网友评论

* “时招山下叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时招山下叟”出自陆龟蒙的 (奉和袭美酒中十咏·酒尊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。