“薪和野花束”的意思及全诗出处和翻译赏析

薪和野花束”出自唐代陆龟蒙的《樵人十咏·樵子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn hé yě huā shù,诗句平仄:平平仄平仄。

“薪和野花束”全诗

《樵人十咏·樵子》
生自苍崖边,能谙白云养。
才穿远林去,已在孤峰上。
薪和野花束,步带山词唱。
日暮不归来,柴扉有人望。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《樵人十咏·樵子》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

《樵人十咏·樵子》

生自苍崖边,
能谙白云养。
才穿远林去,
已在孤峰上。
薪和野花束,
步带山词唱。
日暮不归来,
柴扉有人望。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗描绘了一个樵夫的生活和心境。樵夫生于苍崖之边,精通白云之养护之道。他擅长穿行于遥远的林木之中,已经来到了孤峰之巅。他背着樵柴,手捧美丽的野花,边走边吟唱山中的诗词。然而,当太阳将要西下时,他不会回到家中,村人们看见柴门的闭着,也就知道樵夫还在山里。

这首诗以简练的词句,展现了樵夫朴素而自由的生活。他凭借自己的本领,生活在山林之中,不受束缚,追求着内心的诗意。他不仅是一位樵夫,同时也是一个钻研山林之道的学者,他走进了大自然,感悟着山水间的真谛。

这首诗通过描绘樵夫的生活轨迹和精神世界,表达了对自然与人文的热爱和追求。它让人感受到了大自然的美丽和宁静,以及人与自然的和谐共处。同时,它也启示人们应该珍惜自然资源,保护环境,追求内心的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薪和野花束”全诗拼音读音对照参考

qiáo rén shí yǒng qiáo zǐ
樵人十咏·樵子

shēng zì cāng yá biān, néng ān bái yún yǎng.
生自苍崖边,能谙白云养。
cái chuān yuǎn lín qù, yǐ zài gū fēng shàng.
才穿远林去,已在孤峰上。
xīn hé yě huā shù, bù dài shān cí chàng.
薪和野花束,步带山词唱。
rì mù bù guī lái, chái fēi yǒu rén wàng.
日暮不归来,柴扉有人望。

“薪和野花束”平仄韵脚

拼音:xīn hé yě huā shù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薪和野花束”的相关诗句

“薪和野花束”的关联诗句

网友评论

* “薪和野花束”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薪和野花束”出自陆龟蒙的 (樵人十咏·樵子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。