“低鞭蹑峻岐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“低鞭蹑峻岐”全诗
江涛出岸险,峰磴入云危。
溜急船文乱,岩斜骑影移。
水烟笼翠渚,山照落丹崖。
风生蘋浦叶,露泣竹潭枝。
泛水虽云美,劳歌谁复知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王勃)
《泥谿》王勃 翻译、赏析和诗意
《泥谿》这首诗是唐代诗人王勃的作品。诗中通过描绘江河峻峭的景象,表达了诗人对美景的赞美和对诗人自身境遇的慨叹。
诗词中文译文:
弭棹凌奔壑,低鞭蹑峻岐。
江涛出岸险,峰磴入云危。
溜急船文乱,岩斜骑影移。
水烟笼翠渚,山照落丹崖。
风生蘋浦叶,露泣竹潭枝。
泛水虽云美,劳歌谁复知。
诗意:
这首诗以泥河的景色为背景,以深入水中的船只为视角,将壮观的山水景色描绘得维妙维肖。诗人通过对江河峻峭景象的精细描绘,表达了他对这美景的赞美之情。然而,他也寄托了自己的心境和境遇。他劳累地划船,却无人理会他的辛勤努力和歌唱。
赏析:
这首诗以独特的描写手法展现了壮丽的自然景观。通过描绘江岸的石峰、山磴和溪流,诗人刻画出了山水的壮美景象。他运用了形象的语言,将溪水冲撞岩石的声音描绘成“弭棹凌奔壑”,表现出江河的峻险。他描绘了波涛汹涌的江水冲击江岸的危险景象,以及山石与云霞相映成趣的景象,凸显了自然景观的雄伟和壮美。
诗中间隔性出现的“劳歌谁复知”,则引发了对诗人命运和存在的思考。他劳累地划船,但没有人赏识他的辛劳,没有人知道他唱歌的辛劳与内心的憾悔。这一句独白折射出诗人对命运的无奈和对生活的热望。
总的来说,这首诗通过对自然景观的描绘和对自我的思考,展现了诗人王勃对美景的讴歌和对个人境遇的追问,达到了诗意的深远和赏析的效果。
“低鞭蹑峻岐”全诗拼音读音对照参考
ní xī
泥谿
mǐ zhào líng bēn hè, dī biān niè jùn qí.
弭棹凌奔壑,低鞭蹑峻岐。
jiāng tāo chū àn xiǎn, fēng dèng rù yún wēi.
江涛出岸险,峰磴入云危。
liū jí chuán wén luàn, yán xié qí yǐng yí.
溜急船文乱,岩斜骑影移。
shuǐ yān lóng cuì zhǔ, shān zhào luò dān yá.
水烟笼翠渚,山照落丹崖。
fēng shēng píng pǔ yè, lù qì zhú tán zhī.
风生蘋浦叶,露泣竹潭枝。
fàn shuǐ suī yún měi, láo gē shuí fù zhī.
泛水虽云美,劳歌谁复知。
“低鞭蹑峻岐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。