“风交树影深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风交树影深”全诗
堰绝滩声隐,风交树影深。
江童暮理楫,山女夜调砧。
此时故乡远,宁知游子心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王勃)
《深湾夜宿》王勃 翻译、赏析和诗意
深湾夜宿
津涂临巨壑,村宇架危岑。
堰绝滩声隐,风交树影深。
江童暮理楫,山女夜调砧。
此时故乡远,宁知游子心。
中文译文:
夜宿深湾
津涂临近巨壑,小村搭建在险峻的山崖上。
堰坝挡住了急促的溪流声,微风在密密的树影中穿行。
江中的渔童乘暮色修理划船的器具,山中的女子在夜晚敲打着砧板。
此时,故乡遥远,又怎能体察游子的思念之心。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚在深湾中的景象,以此映射出故乡远在他乡的游子思念家乡的情感。津涂临近巨壑,村宇搭建在险峻的山崖上,给人一种萧瑟的氛围。堰坝使得溪流的声音听不到,而微风穿行在浓密的树影之间,给人一种幽静的感觉。江中的渔童修理着划船的器具,山中的女子在夜晚敲打着砧板,这些场景更加强调了游子的孤寂和思念之情。诗人通过描绘这样的场景,抒发了游子对故乡的思念之情。
赏析:
这首诗通过独特的描写手法,将景物和游子的思乡之情巧妙地结合在一起。诗中的景物描写简练而意境深远,津涂临巨壑,村宇架危岑,给人一种气势磅礴的感觉;堰绝滩声隐,风交树影深,给人以安静和幽深之感。诗人通过对自然景物的描写,增强了对游子心境的表达,使读者更能感受到游子思乡之情的浓烈和悲凉。整首诗以一种恬淡中见诗情,以淡泊中道出对故乡的思念,给人以深远的思考和共鸣。
“风交树影深”全诗拼音读音对照参考
shēn wān yè sù
深湾夜宿
jīn tú lín jù hè, cūn yǔ jià wēi cén.
津涂临巨壑,村宇架危岑。
yàn jué tān shēng yǐn, fēng jiāo shù yǐng shēn.
堰绝滩声隐,风交树影深。
jiāng tóng mù lǐ jí, shān nǚ yè diào zhēn.
江童暮理楫,山女夜调砧。
cǐ shí gù xiāng yuǎn, níng zhī yóu zǐ xīn.
此时故乡远,宁知游子心。
“风交树影深”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。