“歌钟醉高台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌钟醉高台”全诗
如何孤窆里,犹自读三坟。
落日送万古,秋声含七哀。
枯株不萧瑟,枝干虚崔嵬。
伊昔临大道,歌钟醉高台。
台今已平地,只有春风回。
明月白草死,积阴荒陇摧。
圣贤亦如此,恸绝真悠哉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《次幽独君韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
次幽独君韵,唐代陆龟蒙作。诗意表达了作者对自己灵气不死、能够创作绮丽文字的自信,同时也表达了对逝去的岁月和美好事物的怀念和追忆。
诗中描述了作者孤独而寂静的状态,他独自一人坐在墓地旁,读着三个坟墓上的碑文。夕阳渐渐西沉,寄托着万古的时光。秋天的声音中蕴含着七种哀愁,使人感到悲伤。枯株虽然不再繁茂,但仍然挺立在那里,枝干空荡荡地崔嵬。过去,曾有圣贤在这个宏大的道路上崇拜歌唱,欢醉于高台之上。然而,如今高台已经平坦如地,只有春风回荡。
明亮的月光照射在草地上,草木凋零,阴郁萋萋。就像这样,圣贤也会经历逝去的时光,经历欢愉和悲伤的交融。他们伤心,但也不禁真实地反思和感慨。这种悲伤、沉思和反思,使得诗人产生了一种深远的意境。
“歌钟醉高台”全诗拼音读音对照参考
cì yōu dú jūn yùn
次幽独君韵
líng qì dú bù sǐ, shàng néng chéng qǐ wén.
灵气独不死,尚能成绮文。
rú hé gū biǎn lǐ, yóu zì dú sān fén.
如何孤窆里,犹自读三坟。
luò rì sòng wàn gǔ, qiū shēng hán qī āi.
落日送万古,秋声含七哀。
kū zhū bù xiāo sè, zhī gàn xū cuī wéi.
枯株不萧瑟,枝干虚崔嵬。
yī xī lín dà dào, gē zhōng zuì gāo tái.
伊昔临大道,歌钟醉高台。
tái jīn yǐ píng dì, zhǐ yǒu chūn fēng huí.
台今已平地,只有春风回。
míng yuè bái cǎo sǐ, jī yīn huāng lǒng cuī.
明月白草死,积阴荒陇摧。
shèng xián yì rú cǐ, tòng jué zhēn yōu zāi.
圣贤亦如此,恸绝真悠哉。
“歌钟醉高台”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。