“反以悲途穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

反以悲途穷”出自唐代陆龟蒙的《素丝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎn yǐ bēi tú qióng,诗句平仄:仄仄平平平。

“反以悲途穷”全诗

《素丝》
园客丽独茧,诗人吟五緵。
如何墨子泪,反以悲途穷
我意岂如是,愿参天地功。
为线补君衮,为弦系君桐。
左右修阙职,宫商还古风。
端然洁白心,可与神明通。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《素丝》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《素丝》是唐代陆龟蒙创作的一首诗词。诗词的中文译文为:园中养了一只美丽的蚕,我吟唱五次緵。如何有墨子的泪水,反而感到悲哀的命运。我的意愿并非如此,愿意参与天地的事业。用丝线来修补君主的龙袍,用琴弦来系住君主的梧桐树。左右扶持着朝廷的职责,恢复宫商旧时的风采。崇高纯洁的心灵,可以与神明相通。

这首诗词描绘了园中养蚕的情景,同时表达了诗人的壮志和追求。诗中通过比喻方式,将自己与墨子的泪水进行对比,强调了诗人不愿意沉沦于悲哀的命运,而是希望参与天地之事,追求宏伟的事业。诗词最后表达了对纯洁心灵的追求,认为纯洁的心灵可以与神明沟通。整首诗词抒发了作者对于自由、追求和纯洁的向往,同时反映了个体对于命运的探索和追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“反以悲途穷”全诗拼音读音对照参考

sù sī
素丝

yuán kè lì dú jiǎn, shī rén yín wǔ zōng.
园客丽独茧,诗人吟五緵。
rú hé mò zǐ lèi, fǎn yǐ bēi tú qióng.
如何墨子泪,反以悲途穷。
wǒ yì qǐ rú shì, yuàn cān tiān dì gōng.
我意岂如是,愿参天地功。
wèi xiàn bǔ jūn gǔn, wèi xián xì jūn tóng.
为线补君衮,为弦系君桐。
zuǒ yòu xiū quē zhí, gōng shāng hái gǔ fēng.
左右修阙职,宫商还古风。
duān rán jié bái xīn, kě yǔ shén míng tōng.
端然洁白心,可与神明通。

“反以悲途穷”平仄韵脚

拼音:fǎn yǐ bēi tú qióng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“反以悲途穷”的相关诗句

“反以悲途穷”的关联诗句

网友评论

* “反以悲途穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“反以悲途穷”出自陆龟蒙的 (素丝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。