“瘿木樽前地胏图”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘿木樽前地胏图”出自唐代皮日休的《奉和鲁望招润卿博士辞以道侣将至之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng mù zūn qián dì zǐ tú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“瘿木樽前地胏图”全诗

《奉和鲁望招润卿博士辞以道侣将至之作》
瘿木樽前地胏图,为君偏辍俗功夫。
灵真散尽光来此,莫恋安妃在后无。

更新时间:2024年分类: 边塞写景抒怀壮志未酬

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望招润卿博士辞以道侣将至之作》皮日休 翻译、赏析和诗意

翻译:
《奉和鲁望招润卿博士辞以道侣将至之作》
瘿木樽前地胏图,
为君偏辍俗功夫。
灵真散尽光来此,
莫恋安妃在后无。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人皮日休写给鲁望招润卿博士的诗,表示愿意与他一起修行的意愿。

第一句“瘿木樽前地胏图”,描述了两个人在瘤木下的场景,暗喻着修行的地方。瘤木象征着修行者摒弃尘世的浮躁,专心追求内心的宁静。

第二句“为君偏辍俗功夫”,表示为了与望招润卿一起修行,诗人愿意放下尘世的功名,抛弃俗世的事物,专心修炼。

第三句“灵真散尽光来此”,表达了诗人认为修炼的真谛在这里得以体现,意味着只有在修行的道路上才能找到内心的真灵。

最后一句“莫恋安妃在后无”,暗指不要留恋尘世的安逸与享受,因为那种安逸是虚幻的,没有真实的意义。诗人希望望招润卿能够抛弃尘世的欲望,一同追求修行的境界。

总的来说,这首诗表达了诗人对修行的向往和对与贤者一起修行的愿望。他希望通过修行,追求内心的宁静和真正的意义,摆脱尘世的束缚。这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的宣泄和对道路的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘿木樽前地胏图”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng zhāo rùn qīng bó shì cí yǐ dào lǚ jiāng zhì zhī zuò
奉和鲁望招润卿博士辞以道侣将至之作

yǐng mù zūn qián dì zǐ tú, wèi jūn piān chuò sú gōng fū.
瘿木樽前地胏图,为君偏辍俗功夫。
líng zhēn sàn jìn guāng lái cǐ, mò liàn ān fēi zài hòu wú.
灵真散尽光来此,莫恋安妃在后无。

“瘿木樽前地胏图”平仄韵脚

拼音:yǐng mù zūn qián dì zǐ tú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘿木樽前地胏图”的相关诗句

“瘿木樽前地胏图”的关联诗句

网友评论

* “瘿木樽前地胏图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘿木樽前地胏图”出自皮日休的 (奉和鲁望招润卿博士辞以道侣将至之作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。