“尽日看花足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽日看花足”全诗
宫花半夜发,不待景阳钟。
闲骑小步马,独绕万年枝。
尽日看花足,君王自不知。
玉枕寐不足,宫花空触檐。
梁间燕不睡,应怪夜明帘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《古宫词三首》皮日休 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代皮日休所作的《古宫词三首》,通过描绘古宫的景象,表达了对宫中花景的赞美和对逝去的时光的思念。
诗词的中文译文可以为:
楼殿倚明月,参差如乱峰。
宫花半夜发,不待景阳钟。
闲骑小步马,独绕万年枝。
尽日看花足,君王自不知。
玉枕寐不足,宫花空触檐。
梁间燕不睡,应怪夜明帘。
诗意和赏析:
这首诗以楼殿和宫花为背景,描绘出一幅古宫的景象。楼殿倚立在明月之下,形状错落有致,好似山岳般错落有致。宫花在半夜才开放,不需要依靠景阳钟来指示时间。诗人骑着小马,在万年老枝的周围独自游览。一整天都能欣赏花景,而君王自己却未必知晓。诗人在宫中享受了花景的美好,但仍然睡不饱,因为宫花触碰到了枕檐。诗人还说,梁间的燕子也无法入眠,或许是夜晚辉煌的明帘所扰。
这首诗描绘了一个充满宫廷氛围和幽静宁谧的场景。通过对楼殿、宫花和君王的描绘,诗人表达了他对古宫美景的赞美之情,也表达了对逝去的时光的思念。诗中也透露出一丝寂寞和无奈,诗人在享受美景的同时,却也陷入了一种孤独和辗转难眠的境地。整体而言,这首诗词以鲜明的形象和细腻的描写,展现了作者对古宫的深情和对人世间繁华的独特感受。
“尽日看花足”全诗拼音读音对照参考
gǔ gōng cí sān shǒu
古宫词三首
lóu diàn yǐ míng yuè, cēn cī rú luàn fēng.
楼殿倚明月,参差如乱峰。
gōng huā bàn yè fā, bù dài jǐng yáng zhōng.
宫花半夜发,不待景阳钟。
xián qí xiǎo bù mǎ, dú rào wàn nián zhī.
闲骑小步马,独绕万年枝。
jǐn rì kàn huā zú, jūn wáng zì bù zhī.
尽日看花足,君王自不知。
yù zhěn mèi bù zú, gōng huā kōng chù yán.
玉枕寐不足,宫花空触檐。
liáng jiān yàn bù shuì, yīng guài yè míng lián.
梁间燕不睡,应怪夜明帘。
“尽日看花足”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。