“此时放怀望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此时放怀望”全诗
此时放怀望,不厌为浮客。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《秋江晓望》皮日休 翻译、赏析和诗意
秋江晓望
万顷湖天碧,一星飞鹭白。
此时放怀望,不厌为浮客。
中文译文:秋天江上的早晨景色
湖面上波光粼粼,天空湛蓝无云,一只白鹭翩翩飞翔。
此刻我尽情欣赏美景,感叹自己是一名游客。
诗意和赏析:这首诗描绘了一个秋天早晨的江景,通过对景物的描绘,表达了作者在自然环境中的舒适愉悦和放松自在的心境。
诗中的“万顷湖天碧”描绘了湖水广袤的景象,蔚蓝的天空使整个画面更加明亮。接着描写了一只“飞鹭白”,通过对白鹭的描写,突出了湖水上的一丝动感和生机。
最后两句“此时放怀望,不厌为浮客”,表达了作者在这美景的面前毫无顾虑和拘束,毫不犹豫地投身于这难得的闲适时刻,享受着身心的自由和放松。同时,表现了作者对自然的敬畏之情和对浮世的看透,他愿意以一个浮客的身份来领略自然的美妙。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一个美丽的早晨景色,表达了作者对自然的热爱和舒适欢悦的心境。读者通过这首诗可以感受到秋江的宁静和美好,也能启发人们放下烦恼,享受大自然带来的宁静与愉悦。
“此时放怀望”全诗拼音读音对照参考
qiū jiāng xiǎo wàng
秋江晓望
wàn qǐng hú tiān bì, yī xīng fēi lù bái.
万顷湖天碧,一星飞鹭白。
cǐ shí fàng huái wàng, bù yàn wèi fú kè.
此时放怀望,不厌为浮客。
“此时放怀望”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。