“冰纨将受恐通灵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰纨将受恐通灵”全诗
大椿枯后新为记,仙鹤亡来始有铭。
琼板欲刊知不朽,冰纨将受恐通灵。
君才莫叹无兹分,合注神玄剑解经。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《顾道士亡弟子以束帛乞铭于余鲁望因赋戏赠日休奉和》皮日休 翻译、赏析和诗意
中文译文:
顾道士的亡弟子以束帛乞铭于我,我因此作了赋诗,与他共同献给日休奉。
诗意:
这首诗的背景是唐代诗人皮日休的师兄顾道士的徒弟,为了纪念道士,请求皮日休为他撰写铭文。皮日休以此为题作了这首诗,表达了道士的离去和徒弟的愿望,以及自己对道士和徒弟的赞赏和祝福。
赏析:
这首诗以描写顾道士的弟子求皮日休为自己的师兄撰写铭文为起点,通过描写师徒情谊和对师兄道士的怀念,表达了对道士和徒弟的钦佩之情。诗中运用了比喻手法,将师德高尚、学识渊博的道士比作大椿树,徒弟悲伤的情绪则被比作新生的绿芽。诗词中还表达了对徒弟的祝福和鼓励,希望他能够继续学习修行,不懈努力。整首诗充满了对师兄和徒弟的赞美和深情,诗意深远,富有哲理。
“冰纨将受恐通灵”全诗拼音读音对照参考
gù dào shì wáng dì zǐ yǐ shù bó qǐ míng yú yú lǔ wàng yīn fù xì zèng rì xiū fèng hé
顾道士亡弟子以束帛乞铭于余鲁望因赋戏赠日休奉和
shī qù dōng huá què liàn xíng, mén rén qiú wǒ zhì jīn tíng.
师去东华却炼形,门人求我志金庭。
dà chūn kū hòu xīn wèi jì,
大椿枯后新为记,
xiān hè wáng lái shǐ yǒu míng.
仙鹤亡来始有铭。
qióng bǎn yù kān zhī bù xiǔ, bīng wán jiāng shòu kǒng tōng líng.
琼板欲刊知不朽,冰纨将受恐通灵。
jūn cái mò tàn wú zī fēn, hé zhù shén xuán jiàn jiě jīng.
君才莫叹无兹分,合注神玄剑解经。
“冰纨将受恐通灵”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。