“燕婢秋随过海船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕婢秋随过海船”全诗
山静不应闻屈鸟,草深从使翳贪泉。
蟹奴晴上临潮槛,燕婢秋随过海船。
一事与君消远宦,乳蕉花发讼庭前。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《送李明府之任海南》皮日休 翻译、赏析和诗意
译文:送李明府去海南
五羊城在蜃楼边,
墨绶垂腰正少年。
山静不应闻屈鸟,
草深从使翳贪泉。
蟹奴晴上临潮槛,
燕婢秋随过海船。
一事与君消远宦,
乳蕉花发讼庭前。
诗意:这首诗是皮日休送李明府去海南的作品。李明府被任命为海南地区的官员。诗中描绘了五羊城,表达了作者对李明府年轻有为的祝福。诗中还描述了山静无人问津,草深遮掩着贪欲之泉。蟹奴晴天上楼临潮,燕婢随秋风过海船,描绘了李明府远离故土的情景。最后,诗人说李明府有一件事可以解除他的官场之苦,那就是在乳蕉花盛开的讼庭前。
赏析:这首诗以朴实的词句,描绘了送别李明府去海南的场景。作者以简洁的语言表达了对李明府的祝福,并通过景物的描绘,将诗情融入其中。诗中展示了对逐渐消逝的青年时光的思考,也表达了对远离家乡的人们的祝福和思念之情。整首诗字字珠玑,意境深远,给读者留下了深刻的印象。
“燕婢秋随过海船”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ míng fǔ zhī rèn hǎi nán
送李明府之任海南
wǔ yáng chéng zài shèn lóu biān, mò shòu chuí yāo zhèng shào nián.
五羊城在蜃楼边,墨绶垂腰正少年。
shān jìng bù yīng wén qū niǎo,
山静不应闻屈鸟,
cǎo shēn cóng shǐ yì tān quán.
草深从使翳贪泉。
xiè nú qíng shàng lín cháo kǎn, yàn bì qiū suí guò hǎi chuán.
蟹奴晴上临潮槛,燕婢秋随过海船。
yī shì yǔ jūn xiāo yuǎn huàn, rǔ jiāo huā fā sòng tíng qián.
一事与君消远宦,乳蕉花发讼庭前。
“燕婢秋随过海船”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。