“尽送寒苞向枕边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽送寒苞向枕边”全诗
不为韩嫣金丸重,直是周王玉果圆。
剖似日魂初破后,弄如星髓未销前。
知君多病仍中圣,尽送寒苞向枕边。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《早春以橘子寄鲁望》皮日休 翻译、赏析和诗意
中文译文:
一个个负着枝叶的新鲜橘子,色彩浓郁像带着洞庭湖上的雾气。
并不是为了韩嫣的黄金丸子的重要性,而是直接如同周王的玉果圆满。
剖开的样子像太阳的魂魄初破时,摆弄的样子像星星的精华还未消散。
知道你多病卧床依然具有圣贤的风范,把寒酸的橘苞全部送到你的枕边。
诗意和赏析:
这首诗的诗意可以分为两个层面,一个是描述橘子的美丽与珍贵,另一个是表达作者对朋友鲁望的思念和关心之情。
对于橘子的描写非常细腻,将其形容为色彩浓郁、带有洞庭湖上烟雾的果实,赋予了橘子一种灵动的形象,使读者能够感受到它的鲜活和生命力。
通过对韩嫣和周王的对比,作者借橘子来表达了对财富和权势的嗤之以鼻。韩嫣是唐玄宗后宫的一位美女,她用黄金丸子来保养美容,而周王则象征着封建社会中的权力。作者认为这些并不重要,反而认为橘子这种寒酸的果实才是真正的珍贵之物。
在最后几句中,作者以细腻的笔触描绘了橘子的剖开和摆弄的场景,将橘子与太阳和星星相比较,形象地表达了橘子散发出的光彩和生命力。
最后,作者通过寄送橘子寄托对鲁望的思念和关心之情。提到鲁望多病卧床,但依然具有圣贤的风范,这对朋友的称赞充满了深情和敬意。将寒酸的橘苞全部送到鲁望的枕边,则表达了作者对朋友的衷心祝福和希望他早日康复的愿望。整首诗表达了作者深深的情感和对友情的珍视。
“尽送寒苞向枕边”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn yǐ jú zi jì lǔ wàng
早春以橘子寄鲁望
gè gè hé zhī yè pěng xiān, cǎi níng yóu dài dòng tíng yān.
个个和枝叶捧鲜,彩凝犹带洞庭烟。
bù wéi hán yān jīn wán zhòng,
不为韩嫣金丸重,
zhí shì zhōu wáng yù guǒ yuán.
直是周王玉果圆。
pōu shì rì hún chū pò hòu, nòng rú xīng suǐ wèi xiāo qián.
剖似日魂初破后,弄如星髓未销前。
zhī jūn duō bìng réng zhōng shèng, jǐn sòng hán bāo xiàng zhěn biān.
知君多病仍中圣,尽送寒苞向枕边。
“尽送寒苞向枕边”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。