“一夜春光绽绛囊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜春光绽绛囊”全诗
风匀只似调红露,日暖唯忧化赤霜。
火齐满枝烧夜月,金津含蕊滴朝阳。
不知桂树知情否,无限同游阻陆郎。
更新时间:2024年分类: 石榴花
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《病中庭际海石榴花盛发,感而有寄》皮日休 翻译、赏析和诗意
病中庭际海石榴花盛发,
感而有寄
一夜春光绽绛囊,
碧油枝上昼煌煌。
风匀只似调红露,
日暖唯忧化赤霜。
火齐满枝烧夜月,
金津含蕊滴朝阳。
不知桂树知情否,
无限同游阻陆郎。
【中文译文】
在病中,院中的海石榴花盛开,
饱含情怀而有所寄托。
一夜之间,春光如红绳绽放,
碧油树枝在白日里灿烂辉煌。
风轻柔如红露洒落,
温暖的阳光却令人担忧寒霜融化。
如火般燃烧的花朵遮盖了夜月,
金色的花蕊滴落着朝阳的光芒。
不知道桂树是否已经了解这份情感,
无法一同游玩的遗憾阻碍着我们。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了作者身处病中时,院中盛开的海石榴花给他带来的思绪和情感。一夜之间,春光充盈,花朵如红绳般绽放,映衬在碧绿的树枝上显得格外明亮。风轻柔像红露一样洒落,阳光温暖却让人担心寒霜会融化花朵。花朵燃烧的画面遮盖了夜月,金色的花蕊滴着朝阳的光芒。不知道桂树是否能理解作者的情感,作者对无法与友人共同游玩的遗憾感到阻碍。
这首诗通过描绘病中的情景和表达作者的感情,展示了作者对于自然美的独特感受和对于友谊的思念之情。作者将花朵寄托了自己的情感,显露出对病痛和离别的思考和无奈。整首诗以简洁、明亮的语言展示了一种细腻而深刻的情感,给人以温暖和感动。
“一夜春光绽绛囊”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng tíng jì hǎi shí liú huā shèng fā, gǎn ér yǒu jì
病中庭际海石榴花盛发,感而有寄
yī yè chūn guāng zhàn jiàng náng, bì yóu zhī shàng zhòu huáng huáng.
一夜春光绽绛囊,碧油枝上昼煌煌。
fēng yún zhǐ shì diào hóng lù,
风匀只似调红露,
rì nuǎn wéi yōu huà chì shuāng.
日暖唯忧化赤霜。
huǒ qí mǎn zhī shāo yè yuè, jīn jīn hán ruǐ dī zhāo yáng.
火齐满枝烧夜月,金津含蕊滴朝阳。
bù zhī guì shù zhī qíng fǒu, wú xiàn tóng yóu zǔ lù láng.
不知桂树知情否,无限同游阻陆郎。
“一夜春光绽绛囊”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。