“醉书逢石屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉书逢石屏”出自唐代皮日休的《奉和鲁望四明山九题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì shū féng shí píng,诗句平仄:仄平平平平。

“醉书逢石屏”全诗

《奉和鲁望四明山九题》
云北昼冥冥,空疑背寿星。
犬能谙药气,人解写芝形。
野歇遇松盖,醉书逢石屏
焚香住此地,应得入金庭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望四明山九题》皮日休 翻译、赏析和诗意

《奉和鲁望四明山九题·云北》是一首唐代诗词,作者是皮日休。诗中描绘了云北山区的景色和氛围,表达了对自然的赞美和对仙境的向往之情。

诗词的中文译文:
云北昼冥冥,空疑背寿星。
犬能谙药气,人解写芝形。
野歇遇松盖,醉书逢石屏。
焚香住此地,应得入金庭。

诗意和赏析:
诗词以写实手法描绘了云北山区的景色和氛围。诗人用昼冥冥来描绘云北的天空,将其形容得神秘而不可测。他说云北背对着寿星,暗示这里的山水风景是人间仙境,与神仙居所相连。

诗中提到的犬能谙药气,人解写芝形,表达了这个地方的独特之处。诗人通过这两句诗句,让读者知道云北山区有着奇特的气息,这里出产的药材和芝草被当地的居民所熟知。

接着,诗中描述了诗人在云北山区的体验。他在野外休息时遇到了松盖,暗示这里的山野环境非常宜人。并且在醉酒读书时,他遇到了石屏,这里可能是一处风景秀丽的地方,让人忘却尘世的烦恼。

最后两句“焚香住此地,应得入金庭”,诗人表达了对云北山区的喜爱和向往之情。他焚香住在这里,相信自己应该可以获得居住在天上神仙宫殿的待遇,享受与众不同的神仙生活。

总的来说,这首诗词通过描绘云北山区的景色,表达了诗人对自然的赞美和对仙境的向往之情。描写细腻,意境深远,给人一种宁静美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉书逢石屏”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng sì míng shān jiǔ tí
奉和鲁望四明山九题

yún běi zhòu míng míng, kōng yí bèi shòu xīng.
云北昼冥冥,空疑背寿星。
quǎn néng ān yào qì, rén jiě xiě zhī xíng.
犬能谙药气,人解写芝形。
yě xiē yù sōng gài, zuì shū féng shí píng.
野歇遇松盖,醉书逢石屏。
fén xiāng zhù cǐ dì, yīng de rù jīn tíng.
焚香住此地,应得入金庭。

“醉书逢石屏”平仄韵脚

拼音:zuì shū féng shí píng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉书逢石屏”的相关诗句

“醉书逢石屏”的关联诗句

网友评论

* “醉书逢石屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉书逢石屏”出自皮日休的 (奉和鲁望四明山九题·云北),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。